英國(guó)Tier 4簽證指南中的詞匯表

字號(hào):


    2015年8月10日,英國(guó)內(nèi)政部發(fā)布了最新版的Tier 4學(xué)生簽證政策指南:https://www.gov.uk/governmenthttp://pic02.newdu.com/uploads/systemhttp://pic02.newdu.com/uploads/attachment_data/file/453913/T4_Migrant_Guidance_August_2015.pdf。這里面有一張術(shù)語(yǔ)詞匯釋義表,都是一些英國(guó)教育行業(yè)常用的專業(yè)術(shù)語(yǔ)。下面出國(guó)留學(xué)網(wǎng)為大家提供中英雙語(yǔ)對(duì)照的版本。
    

    Term術(shù)語(yǔ)
    

    Definition釋義
    

    Academy
    
    學(xué)院
    

    An institution defined by and established under the Academies Act 2010, as amended. This includes academy schools, 16-19 academies and alternative provision academies.
    
    一種建立在2010年學(xué)院修正法案的基礎(chǔ)上而定義出來(lái)的學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)。這種機(jī)構(gòu)包括院校、16-19所學(xué)院以及另類條款學(xué)院。
    

    BRP (Biometric Residence Permit)
    
    BRP(生物識(shí)別居住許可)
    

    A BRP is proof of the holder’s right to stay, work or study in the UK. It can also be used as a form of identification (for example, if the holder wishes to open a bank account in the UK).
    
    BRP是持有者有權(quán)在英國(guó)停留、工作或?qū)W習(xí)的證明。它也可以用做一種身份鑒定的形式(比如,持有者想在英國(guó)開(kāi)一個(gè)銀行賬戶)。
    

    Care arrangements
    
    保健安排
    

    Suitable arrangements for any children for their travel to the UK, reception at port and living arrangements while in the UK.
    
    為所有到英國(guó)旅游的小孩做相應(yīng)的安排、在港口接待以及在英國(guó)時(shí)的生活安排。
    

    Close relative
    
    近親
    

    A grandparent, brother, sister, step parent, uncle (brother or half brother of the child’s parent) or aunt (sister or half sister of the child’s parent) who is aged 18 years or over.
    
    18周歲以上的祖父母、兄弟、姐妹、繼父母、叔叔(小孩父母的嫡親兄弟或非嫡親兄弟)或阿姨(小孩父母的嫡親姐妹或非嫡親姐妹)
    

    Confirmation of Acceptance for Studies (CAS)
    
    電子錄取通知書(CAS
    

    This is not an actual certificate or paper document but is a virtual document similar to a database record. This record will be generated by the Tier 4 sponsor for each student they will be sponsoring. Each Confirmation of Acceptance for Studies has a unique reference number and contains information about the course of study for which it has been issued and the student’s personal details.
    
    這不是一個(gè)現(xiàn)實(shí)存在的證書或紙質(zhì)文件,而是一個(gè)虛擬的文件,類似于一種數(shù)據(jù)庫(kù)記錄。這種記錄會(huì)通過(guò)Tier 4擔(dān)保方為每個(gè)他們將要進(jìn)行擔(dān)保的學(xué)生來(lái)生成。每一個(gè)電子錄取通知書都有一個(gè)獨(dú)一無(wú)二的號(hào)碼并包含了所學(xué)課程的信息以及學(xué)生的個(gè)人情況。
    

    Course
    
    課程
    

    Course at an acceptable level – the levels are different for Tier 4 (general) and Tier 4 (child) students.
    
    可認(rèn)可的級(jí)別課程-Tier 4(普通類)Tier 4(兒童類)學(xué)生的級(jí)別不同。
    

    Embedded College offering Pathway Courses
    
    嵌入式學(xué)院提供的橋梁課程
    

    A sponsor recognised by the Home Office as a private provider, usually part of a network and operating within or near to the premises of a higher education institution, delivering pathway courses which prepare students for entry to higher education programmes at that a higher education institution. This does not include pre-sessional courses. The higher education institution must be a UK recognised body, or a body in receipt of public funding as a higher education institution from the Department for Employment and Learning in Northern Ireland, the Higher Education Funding Council for England, the Higher Education Funding Council for Wales, or the Scottish Funding Council.
    
    經(jīng)過(guò)英國(guó)內(nèi)政部認(rèn)證的擔(dān)保方可以成為私人擔(dān)保方,通常是指在高等教育機(jī)構(gòu)之內(nèi)或附近的網(wǎng)絡(luò)和操作的一部分,為準(zhǔn)備在高等教育機(jī)構(gòu)進(jìn)入高等教育項(xiàng)目的學(xué)生提供橋梁課程。高等教育機(jī)構(gòu)必須經(jīng)英國(guó)認(rèn)證,或者收到公共基金作為來(lái)自北愛(ài)爾蘭就業(yè)和學(xué)習(xí)部門、英格蘭高等教育基金協(xié)會(huì)、威爾士高等教育基金協(xié)會(huì)或蘇格蘭基金協(xié)會(huì)的高等教育基金。
    

    English language course
    
    英語(yǔ)語(yǔ)言課程
    

    For Tier 4 this means a course where a student is studying English as a foreign language.
    
    對(duì)于Tier 4而言,這是一種學(xué)生將英語(yǔ)作為外語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)的課程。
    

    Foundation course
    
    預(yù)科課程
    

    A course which prepares a student for undergraduate study and entry to a Higher Education Institution. It includes undergraduate foundation programmes, university foundation courses, international foundation year courses, and international year one courses (and equivalents). It does not include pre-A-levels foundation courses, A-levels, or the International Baccalaureate (or equivalents).
    
    為學(xué)生準(zhǔn)備的研究生課程以及進(jìn)入高等教育機(jī)構(gòu)的課程。包括研究省預(yù)科課程、大學(xué)預(yù)科課程、國(guó)際生預(yù)科課程和國(guó)際生的一年課程(等價(jià)物)。不包括預(yù)科A級(jí)的預(yù)科課程、A級(jí),或國(guó)際生學(xué)士學(xué)位(等價(jià)物)。
    

    Foundation degree
    
    預(yù)科學(xué)位
    

    A programme of study which leads to a qualification awarded by an English higher education institution with degree awarding powers which is at a minimum of level 5 on the National Qualifications Framework, or is awarded on a directly equivalent basis in the devolved administrations. In Scotland, a Higher National Diploma at level 8 on the Scottish Credit and Qualifications Framework, awarded by the Scottish Qualifications Authority is equivalent to a foundation degree.
    
    獲得由英國(guó)高等教育機(jī)構(gòu)發(fā)布的資格證書的學(xué)習(xí)項(xiàng)目,在國(guó)家資格證書組織中有5級(jí)學(xué)士學(xué)位的效力,或直接由同等機(jī)構(gòu)下放。在蘇格蘭,由蘇格蘭信用資格證書組織發(fā)放的高等國(guó)家學(xué)位8級(jí)證書,由蘇格蘭資格證書機(jī)構(gòu)認(rèn)證。
    

    Independent school
    
    獨(dú)立學(xué)校
    

    For schools in England and Wales, this means any school at which full time education is provided for five or more pupils of compulsory school age (whether or not such education is also provided at it for pupils under or over that age and which is not a school maintained by a local education authority, or b) a special school not so maintained. For schools in Scotland, a school at which full-time education is provided for pupils of school age (whether or not such education is also provided for pupils under or over that age), not being a public school or a grant-aided school. For schools in Northern Ireland, this means a school that has been registered with the Department of Education. A school is not an independent school if it is an academy.
    
     
    

    Intended carer
    
    有意向看護(hù)的人
    

    A resident British citizen or other UK resident who is a close relative or in a private foster care arrangement
    
    英國(guó)居住公民或其他英國(guó)居民是近親或私人寄養(yǎng)的安排
    

    Maintenance/funds
    
    維系學(xué)習(xí)生活的費(fèi)用/基金
    

    Money for course fees and living costs
    
    學(xué)費(fèi)和生活費(fèi)
    

    Parent(s) or legal guardian
    
    單(雙)親或合法監(jiān)護(hù)人
    

    The child’s parent(s) or legal guardian, or just one parent who has the sole legal responsibility for the child
    
    小孩的單(雙)親或合法監(jiān)護(hù)人,或擁有獨(dú)自合法監(jiān)護(hù)小孩責(zé)任的單親
    

    Partners or children
    
    伴侶或小孩
    

    Married, civil, unmarried or same-sex partners or children of the student applying.
    
    已婚的、民事關(guān)系的、未婚的或同性伴侶或?qū)W生的小孩申請(qǐng)。
    

    Private foster care
    
    私人寄養(yǎng)
    

    Where children (under 16 years old or 18 years old if disabled) are cared for on a full-time basis by adults, who are not their parents or a close relative, for more than 28 days
    

    Pre-sessional course預(yù)科
    

    Course to prepare a student for his/her main course of studies
     為學(xué)生準(zhǔn)備他/她的主修課程

    

    School maintained by a local authority
    
    由當(dāng)?shù)貦C(jī)構(gòu)支持的學(xué)校
    

    An institution defined within the School Standards and Framework Act 1998 or the Education Act 1996, both as amended. This includes community schools, foundation schools, voluntary aided schools, voluntary controlled schools, community special schools, foundation special schools, pupil referral units, and maintained nursery schools.
    

    Tier 4 sponsor/ licensed sponsor
    
    Tier 4擔(dān)保方/得到許可的擔(dān)保方
    

    A Tier 4 sponsor that is approved by us and has been given a licence to bring students to the UK under Tier 4 of the Points Based System. A Tier 4 sponsor can be a Tier 4 (General) student sponsor, a Tier 4 (Child) student sponsor, or both.
    

    Tier 4 Register of Sponsors
    
    Tier 4注冊(cè)擔(dān)保方
    

    The register of education providers which have been issued and currently hold a Tier 4 sponsor licence.
    

    UK Higher Education Institution
    
    英國(guó)高等教育機(jī)構(gòu)
    

    A UK recognised body, or a body that receives public funding as a higher education institution from the Department for Employment and Learning in Northern Ireland, the Higher Education Funding Council for England, the Higher Education Funding Council for Wales, or the Scottish Funding Council. We also accept:
    
    · Richmond, the American International University in London, as an HEI because it is recognised in statute in the Education (Recognised Awards) (Richmond The American International University in London) Order 2006.
    
    · The UK Foundation Programme Office as an HEI for sponsored students who were assigned a CAS before 1 July 2015 to undertake a recognised Foundation Programme for postgraduate doctors.
    
    · Health Education Yorkshire and the Humber, and Health Education South London (for students who were assigned a CAS on or after 1 July 2015),as HEIs for sponsored students undertaking a recognised Foundation Programme for postgraduate dentists. You can check whether an institution is a UK HEI using the following websites:
    
    England:http://www.hefce.ac.uk/TheRegister/
    
    Scotland:http://www.sfc.ac.uk/aboutus.council_funded_institutions/WhoWeFund.aspx
    
    Wales:http://www.hefcw.ac.uk/about_he_in_wales/higer_education_institutions?he_institutions.aspx
    
    Northern Ireland:www/delni.gov.uk/index/further- and-highereducation/higher-education/role-structure-he-division-htm
    
    A list of UK recognised bodies is available on the Gov.uk website, using the following link:
    
    https://www.gov.uk/recognised-uk-degrees#recognised-bodies
    
    www.bis.gov.uk/policies/highereducation/recognised-uk-degrees/recognised-bodies
    

    We/us/our我們/我們/我們的
    

    Home Office
    
    英國(guó)內(nèi)政部
    

    擴(kuò)展閱讀:
    檢查您是否符合資格
    第四層級(jí)學(xué)生簽證
    第四層級(jí)(Tier 4)計(jì)點(diǎn)積分制包括2個(gè)學(xué)生簽證類別,第四層級(jí)普通和第四層級(jí)兒童。申請(qǐng)第四層級(jí)簽證的所有申請(qǐng)人必須:
    持有由有資格的第四層級(jí)擔(dān)保方提供的有效錄取確認(rèn)函(CAS),并且
    擁有足夠資金支付學(xué)費(fèi)和生活費(fèi)
    第四層級(jí)普通類簽證適用于16歲之后的教育,包括:
    可以獲得國(guó)家資格框架 (NQF)6級(jí)或更高水平學(xué)歷的全日制課程; 或
    與英國(guó)高等教育課程同等水平的海外學(xué)歷課程,并且該課程由海外高等教育機(jī)構(gòu)提供; 或
    每周日間課時(shí)至少15個(gè)小時(shí),可以獲得低于本科學(xué)歷但至少達(dá)到NQF3級(jí)的全日制課程(語(yǔ)言預(yù)備課除外(Pre-sessional)); 或
    被認(rèn)可的醫(yī)學(xué)研究生或牙醫(yī)預(yù)科; 或
    作為專職學(xué)生會(huì)干部(sabbatical officer)在您的第四層級(jí)擔(dān)保機(jī)構(gòu)或全英學(xué)生會(huì)(National union   of Students)工作。