2016英語(yǔ)三級(jí)翻譯筆譯考試大綱

字號(hào):


    在此,出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編要和大家分享的是英語(yǔ)三級(jí)翻譯筆譯考試大綱,以便大家的備考!以下是詳細(xì)內(nèi)容,和小編一起來(lái)看一下吧!
    全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語(yǔ)筆譯三級(jí)考試大綱(試行)
    一、總論
    全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語(yǔ)筆譯三級(jí)考試設(shè)筆譯綜合能力測(cè)試和筆譯實(shí)務(wù)測(cè)試。
    (一)考試目的來(lái)源:考試大
    檢驗(yàn)應(yīng)試者的筆譯實(shí)踐能力是否達(dá)到準(zhǔn)專業(yè)譯員水平。
    (二)考試基本要求來(lái)源:考試大
    掌握5000個(gè)以上英語(yǔ)詞匯。來(lái)源:考試大
    掌握英語(yǔ)語(yǔ)法和表達(dá)習(xí)慣。來(lái)源:考試大
    有較好的雙語(yǔ)表達(dá)能力。來(lái)源:考試大
    能夠翻譯一般難度文章,基本把握文章主旨,譯文基本忠實(shí)原文的事實(shí)和細(xì)節(jié)。
    初步了解中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí)。來(lái)源:考試大
    二、筆譯綜合能力
    (一)考試目的來(lái)源:考試大
    檢驗(yàn)應(yīng)試者對(duì)英語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法的掌握程度,以及閱讀理解、推理與釋義的能力。
    (二)考試基本要求來(lái)源:考試大
    掌握本大綱要求的英語(yǔ)詞匯。來(lái)源:考試大
    掌握并能夠正確運(yùn)用雙語(yǔ)語(yǔ)法。來(lái)源:考試大
    具備對(duì)常用文體英語(yǔ)文章的閱讀理解能力。
    三、筆譯實(shí)務(wù)
    (一) 考試目的來(lái)源:考試大
    檢驗(yàn)應(yīng)試者雙語(yǔ)互譯的基本技巧和能力。
    (二) 考試基本要求來(lái)源:考試大
    能夠運(yùn)用一般翻譯策略和技巧,進(jìn)行雙語(yǔ)互譯。
    譯文忠實(shí)原文、無(wú)明顯錯(cuò)譯、漏譯。來(lái)源:考試大
    譯文通順、用詞正確。來(lái)源:考試大
    譯文無(wú)明顯語(yǔ)法錯(cuò)誤。
    英譯漢速度每小時(shí)約300-400個(gè)英語(yǔ)單詞;漢譯英速度每小時(shí)約200-300個(gè)漢字。
    英語(yǔ)筆譯三級(jí)考試模塊設(shè)置一覽表
    《筆譯綜合能力》來(lái)源:考試大
    

    序號(hào)
    
題型 題量 記分 時(shí)間(分鐘)
1
     詞匯和語(yǔ)法
    
50道選擇題 25 25
2 閱讀理解 50道選擇 55 75
3 完形填空 20 20 20
總計(jì) - - 100 120

    《筆譯實(shí)務(wù)》
    

    序號(hào)
    

    題型
    

    題量
    

    記分
    

    時(shí)間(分鐘)
    

    1
    

    翻譯
    

    英譯漢
    

    兩段或一篇文章,500-600個(gè)單詞
    

    60
    

    100
    

    漢譯英
    

    一篇文章,
     300-400字
    

    40
    

    80
    

    總計(jì)
    
- - 100 180

    希望以上內(nèi)容能對(duì)大家有所幫助!出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編預(yù)祝大家英語(yǔ)翻譯資格考試中旗開得勝!更多信息敬請(qǐng)關(guān)注出國(guó)留學(xué)網(wǎng)英語(yǔ)考試欄目!