十二生肖屬雞用英語怎么說

字號:


    I'm a chicken in zodiac(生肖).
    在口語里面可以說是 My animal is chicken.如果對方知道中國的生肖,就聽得懂。
    另外我還聽過老外直接說I'm a chicken.
    口語中可以的
    用rooster也可以
    屬雞
    be born in the year of chicken
    “生肖”是代替十二地支、用來表示人們出生的12種動物,
    即鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬。
    如寅年出生的人屬虎,卯年出生的人屬兔。
    “生肖”也就是俗話說的“屬相”, 是中國人特有的一種表示出生時間的方式,
    相當(dāng)于西方的黃道十二星座 (雙魚座、白羊座、金牛座、雙子座、巨蟹座、獅子座、 室女座、天秤座、天蝎座、人馬座、摩羯麻、寶瓶座)。
    英語中,當(dāng)談個人出生的屬相時,表達為
    What animal sign were you born under ? 你屬什么?
    I was born in the year of the Rooster / Mine is the Rooster. 我屬雞。”
    十二生肖的12種動物在漢語中只有一個:
    鼠 mouse 牛 ox 虎 tiger 兔 rabbit 龍 dragon 蛇 snake
    馬 horse 羊 sheep 猴 monkey 雞 rooster 狗 dog 豬 pig
    雞年吉祥怎么說?
    雞年:the year of rooster
    吉祥:lucky
    Have a lucky year of rooster!