2018年全國大學(xué)英語四級翻譯習(xí)題:二府三司制

字號:


    各位參加心理咨詢師考試的考友們,出國留學(xué)網(wǎng)精心為您整理了“2018年全國大學(xué)英語四級翻譯習(xí)題:二府三司制”供您參考,希望能幫助到您!祝您考試順利!更多有關(guān)心理咨詢師考試的資訊,請持續(xù)關(guān)注本網(wǎng)站的更新!
    2018年全國大學(xué)英語四級翻譯習(xí)題:二府三司制
    請將下面這段話翻譯成英文:
    二府三司制
    宋代為了削弱相權(quán),加強(qiáng)君權(quán)的重要舉措。三省長官基本不參與政事,另設(shè)“中書門下”作為宰相辦公機(jī)構(gòu)。宰相只保留行政權(quán),軍政歸樞密院,財(cái)政歸“三司”,權(quán)力相互制衡。將政務(wù)、財(cái)政、監(jiān)察等權(quán)分開,而大權(quán)則系於皇帝手中。故宋代實(shí)行“二府三司”之中央政制。
    參考譯文
    Two Office and Three Division System
    The two-office and three-division system was a major initiative to reduce the power of the prime minister and strengthen the power of the emperor in the Song Dynasty. With no participation in political affairs of the officers of the three divisions, the "Zhongshumenxia" was set up as the office for prime minister. The prime minisyer had only the administrative power, with the military and government affairs shifted to the privy council, and financial affairs to the "three offices". With checks and balances, the powers of government affairs, financial affairs and supervision were separated, except for the authority held by the emperor. Therefore, the central political system featuring two offices and three divisions was adopted in the Song Dynasty.
    出國留學(xué)網(wǎng)四六級英語推薦>>>
     2017年12月英語四六級多少分過?
      2018年全國大學(xué)英語四級考試時間已發(fā)布
      2018年全國大學(xué)英語六級考試時間已發(fā)布
      2017年12月英語四六級成績查詢常見問題
      2017年12月英語四六級成績單什么時候發(fā)放?
      2017年下半年全國英語四級成績查詢時間及入口
      2017年下半年全國英語六級成績查詢時間及入口