2018年全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試翻譯習(xí)題:曬客

字號(hào):


    參加全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試的考友們,出國(guó)留學(xué)網(wǎng)為您帶來(lái)"2018年全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試翻譯習(xí)題:曬客",希望能幫助到您!愿您順利通過(guò)考試!更多全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試的資訊,網(wǎng)站將持續(xù)更新,敬請(qǐng)關(guān)注!
    2018年全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試翻譯習(xí)題:曬客
    請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
    曬客
    繼閃客、博客、播客、換客之后,如今網(wǎng)上最流行的就是“曬客”。所謂曬客,就是熱衷于用文字和照片將私人物件以及私人生活放在網(wǎng)上曝光的網(wǎng)友。由于所曬內(nèi)容的多元性和趣味性,如今的曬客通過(guò)堅(jiān)持不懈培養(yǎng)出了一批看客,就是專(zhuān)門(mén)在網(wǎng)上看別人曬東西的人,或分享經(jīng)驗(yàn)、或獲得新知,在看別人盤(pán)點(diǎn)生活的時(shí)候也對(duì)比自己。 曬客正在成為網(wǎng)絡(luò)族群中的一個(gè)團(tuán)體。
    參考譯文
    Sharer
    Sharers refer to netizens keen on sharing their personal lives on the Internet via words or photos. Since they share such diverse and interesting content, sharers have cultivated a wide variety of audience members. Their audience looks at what others share and then share their own experiences or acquire knowledge. Sharers often compare themselves to others and seek out like-minded netizens to form Internet groups.
    出國(guó)留學(xué)網(wǎng)四六級(jí)英語(yǔ)推薦>>>
     2017年12月英語(yǔ)四六級(jí)多少分過(guò)?
      2018年全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試時(shí)間已發(fā)布
      2018年全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試時(shí)間已發(fā)布
      2017年12月英語(yǔ)四六級(jí)成績(jī)查詢常見(jiàn)問(wèn)題
      2017年12月英語(yǔ)四六級(jí)成績(jī)單什么時(shí)候發(fā)放?
      2017年下半年全國(guó)英語(yǔ)四級(jí)成績(jī)查詢時(shí)間及入口
      2017年下半年全國(guó)英語(yǔ)六級(jí)成績(jī)查詢時(shí)間及入口