大家做好準(zhǔn)備迎接英語(yǔ)四級(jí)考試了嗎?出國(guó)留學(xué)網(wǎng)誠(chéng)意整理“2017下半年英語(yǔ)四級(jí)翻譯習(xí)題:南陽(yáng)漢畫館”,只要付出了辛勤的勞動(dòng),總會(huì)有豐碩的收獲!歡迎廣大考生前來(lái)學(xué)習(xí)。
2017下半年英語(yǔ)四級(jí)翻譯習(xí)題:南陽(yáng)漢畫館
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
南陽(yáng)漢畫館
南陽(yáng)漢畫館是一家專業(yè)性博物館。它是中國(guó)第一座專門收藏、陳列、研究漢代畫像石刻的藝術(shù)博物館,也是中國(guó)最大的漢畫像石研究中心。經(jīng)1959年、1976年兩次重建,漢畫館內(nèi)有藏品1500多石,其中一級(jí)品150石。
參考譯文
Nanyang Museum of Portrayal in the Han Dynasty
Nanyang Museum of Portrayal in the Han Dynasty, as a professional museum, is China’s first art museum for the special collection, display and study of the portrayal and stone carvings in the Han Dynasty as well as China’s largest research center for the portrayal in the Han Dynasty. Undergoing two reconstructions in 1959 and 1976, it has a collection of over 1,500 pieces, including 150 first-class pieces.
英語(yǔ)考試網(wǎng)為您整理提供:
英語(yǔ)口語(yǔ)考試
英語(yǔ)四級(jí)考試時(shí)間
英語(yǔ)四級(jí) | 英語(yǔ)六級(jí)
四六級(jí)英語(yǔ)成績(jī)查詢時(shí)間