考友們都準(zhǔn)備好英語四級考試了嗎?本文“2017下半年英語四級翻譯題:茶葉”,跟著出國留學(xué)網(wǎng)來了解一下吧。要相信只要自己有足夠的實(shí)力,無論考什么都不會害怕!
2017下半年英語四級翻譯題:茶葉
請將下面這段話翻譯成英文:
茶葉
茶,為山茶科木本植物茶的芽葉。又稱苦荼、茗、荼、臘茶、茶芽、芽茶、細(xì)茶。我國長江流域及以南各地均有栽培。春、夏和秋季采收初發(fā)的嫩葉,以清明前后采收者為好。茶葉除可鮮用外,一般是經(jīng)過加工精制備用。
參考譯文
Tea Leaf
Tea, as the shoot of the Theaceae ligneous plant, is also known as bitter tea, young leaves of tea, Tu, wax tea, tea shoot, bud tea and fine tea. It is grown in the Yangtze River Basin and the southern areas. The products are mainly the delicate leaves harvested in spring, summer and autumn (the ideal products are harvested around the Qingming Festival). In addition to the fresh use, the tea leaves are mainly refined for preserving.
英語考試網(wǎng)為您整理提供:
英語口語考試
英語四級考試時間
英語四級 | 英語六級
四六級英語成績查詢時間