參加全國大學英語四六級考試的考友們,出國留學網為您帶來"2018年全國大學英語四級翻譯習題:達摩立像",希望能幫助到您!愿您順利通過考試!更多全國大學英語四六級考試的資訊,網站將持續(xù)更新,敬請關注!
2018年全國大學英語四級翻譯習題:達摩立像
請將下面這段話翻譯成英文:
達摩立像
達摩立像,一般指現(xiàn)藏于北京故宮博物院的“清黃楊木雕達摩立像”。雕像的造型為一尊站立的羅漢,其面目似胡人,而衣飾則為漢人裝束。達摩像左手捧蝠,凝神回首,衣袂鼓蕩。達摩指菩提達摩(?-536年),是中國佛教史上的重要人物,也是造型藝術中常見的形象。
參考譯文
The Standing Image of Dharma
"The Standing Image of Dharma" is a boxwood-carved standing image of Dharma currently safeguarded at the Beijing Palace Museum. The statue takes the form of a standing Buddhist arhat that somewhat resembles an ancient Tartar in appearance but wears dress of the Han people. The image holds a bat in its left hand that is difficult to discern due to its over-large clothing. Dharma (also known as Bodhidharma (?-536) is an important figure of the Buddhist history and as a result is commonly sculpted.
出國留學網四六級英語推薦>>>
2017年12月英語四六級多少分過?
2018年全國大學英語四級考試時間已發(fā)布
2018年全國大學英語六級考試時間已發(fā)布
2017年12月英語四六級成績查詢常見問題
2017年12月英語四六級成績單什么時候發(fā)放?
2017年下半年全國英語四級成績查詢時間及入口
2017年下半年全國英語六級成績查詢時間及入口