2018年全國大學(xué)英語六級翻譯習(xí)題:獅子山精神

字號:


    參加英語四六級考試的考友們,出國留學(xué)網(wǎng)為您帶來“2018年全國大學(xué)英語六級翻譯習(xí)題:獅子山精神”,希望能幫助到您 !愿您順利通過考試!更多英語四六級考試資訊,網(wǎng)站將持續(xù)更新,敬請關(guān)注!
    2018年全國大學(xué)英語六級翻譯習(xí)題:獅子山精神
    請將下面這段話翻譯成英文:
    獅子山精神
    獅子山精神,是指香港20世紀(jì)70至80年代催生出來的一種家庭、工作的價值,這種價值可見于和諧家庭以及肯捱肯干的精神。源自1979年黃沾《獅子山下》歌曲中“我地大家,用艱辛努力寫下那不朽香江”的名句。意思是只要肯努力就一定會有出頭之日。
    參考譯文
    Lion Rock Spirit
    The Lion Rock Spirit refers to a kind of value ethic on family and work, born out of Hong Kong in the 1970s and 1980s, and can be reflected in the family harmony and entrepreneurship. This originated from the song “At the Foot of Lion Rock” written by James J.S.Wong in 1979, which expresses the belief that as long as one can make efforts, he or she can stand out in the world.
    出國留學(xué)網(wǎng)四六級英語推薦>>>
    2017年12月英語四六級多少分過?
    2017年12月英語四六級成績查詢常見問題
    2017年12月英語四六級成績單什么時候發(fā)放?
    2017年12月英語四級真題及答案完整版(第一套)
    2017年12月英語四級真題及答案完整版(第二套)
    2017年12月英語六級真題及答案完整版(第一套)
    2017年12月英語六級真題及答案完整版(第二套)
    2017年12月英語六級真題及答案完整版(第三套)
    2017年下半年全國英語四級成績查詢時間及入口
    2017年下半年全國英語六級成績查詢時間及入口