浙江工商大學(xué)2015年碩士研究生入學(xué)考試自命題科目詳細(xì)說明(翻譯與寫作)

字號:


    易賢網(wǎng)網(wǎng)校上線了!
    >>>點(diǎn)擊進(jìn)入<<<
    網(wǎng)校開發(fā)及擁有的課件范圍涉及公務(wù)員、財(cái)會類、外語類、外貿(mào)類、學(xué)歷類、
    職業(yè)資格類、計(jì)算機(jī)類、建筑工程類、等9大類考試的在線網(wǎng)絡(luò)培訓(xùn)輔導(dǎo)。
    【820 翻譯與寫作】
    綜合描述:本考試是測試應(yīng)試者翻譯和寫作能力的水平考試。考生能運(yùn)用漢譯英和英譯漢的理論和技巧,翻譯常用文體的篇章;能根據(jù)題目及要求撰寫一篇400詞左右的說明文或議論文。滿分150分,需時(shí)180分鐘。
    具體要求:
    I.翻譯:共4題;占80分
    A.測試要求:
    要求考生能運(yùn)用漢英互譯的理論和技巧,翻譯報(bào)刊雜志上的論述文和國情介紹,以及一般文學(xué)作品的節(jié)錄等普通文本。同時(shí)也要求應(yīng)試者能運(yùn)用漢英互譯的理論和技巧,翻譯有關(guān)經(jīng)濟(jì)等方面的商務(wù)文本。翻譯速度為每小時(shí)約250-300詞。譯文要求忠實(shí)原意,語言流暢。
    B.題型:
    英漢互譯。要求考生將所給的2個(gè)段落的普通文本(英、漢各1段)翻譯成相應(yīng)的漢語和英語;將所給的2個(gè)段落的商務(wù)文本(英、漢各1段)翻譯成相應(yīng)的漢語和英語。
    II.寫作:共2題;占70分
    A.測試要求:
    (1)要求考生能運(yùn)用語法、詞匯、修辭等知識對所給文章的主旨和思想內(nèi)容有正確的理解和表達(dá)。(2)要求考生根據(jù)所給的命題和要求,正確表達(dá)思想,意義連貫,無重大語言錯(cuò)誤。
    B.題型:
    引導(dǎo)性作文和命題作文。(1) 通讀所給的篇章,在理解的基礎(chǔ)上就所提出的問題,撰寫300詞左右的作文。(2) 根據(jù)所給題目及要求撰寫1篇400詞左右的說明文或議論文。
    《翻譯與寫作》題目數(shù)、計(jì)分和考試時(shí)間列表如下:
    
序號 題 號 各部分名稱 題目數(shù) 分值 考試時(shí)間
1-4 翻譯 4 題 80分 180分鐘
5-6 寫作 2 題 70分
合計(jì) 6 題 150 分