上海大學(xué)2014年全日制專業(yè)學(xué)位碩士研究生招生專業(yè)及考試科目(英語(yǔ)筆譯)

字號(hào):


    055101 英語(yǔ)筆譯
    翻譯碩士(MTI)是旨在培養(yǎng)德、智、體全面發(fā)展,能適應(yīng)全球經(jīng)濟(jì)一體化及提高我國(guó)國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的需要、具有較強(qiáng)的語(yǔ)言運(yùn)用能力,熟練的翻譯技能和寬廣的知識(shí)面,適應(yīng)國(guó)家經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)建設(shè)需要的高層次、應(yīng)用型、專業(yè)性口筆譯人才。
    我院翻譯碩士教學(xué)采用互動(dòng)研討式、口譯現(xiàn)場(chǎng)模擬式、項(xiàng)目翻譯、專家講座等多種教學(xué)方式。重視實(shí)踐環(huán)節(jié),強(qiáng)調(diào)翻譯實(shí)踐能力的培養(yǎng)和翻譯案例的分析,翻譯實(shí)踐貫穿教學(xué)全過程。學(xué)員應(yīng)完成規(guī)定的課程學(xué)習(xí),成績(jī)合格,可申請(qǐng)學(xué)位論文的寫作。學(xué)位論文答辯通過后按規(guī)定程序申請(qǐng)國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)統(tǒng)一印制的MTI翻譯碩士專業(yè)學(xué)位證書和學(xué)歷證書。
    研究方向:
    01. 英語(yǔ)筆譯(文學(xué)翻譯;應(yīng)用翻譯;典籍翻譯;商務(wù)翻譯)
    指導(dǎo)教師:
    朱振武、程琪龍、謝之君、馮奇、周平、唐述宗、莊恩平、龐好農(nóng)、肖福壽、唐青葉、傅敬民、王曉元、尚曉進(jìn)、朱巧蓮、姚喜明等。
    招生人數(shù):33
    考試科目:
    1.101思想政治理論
    2.211翻譯碩士英語(yǔ)
    3.357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
    4.448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)
    5.英漢互譯(復(fù)試科目)
    備注:
    只招收本科畢業(yè)生。