長(zhǎng)堤春水綠悠悠,畎入漳河一道流。

字號(hào):


    長(zhǎng)堤春水綠悠悠,畎入漳河一道流。
    出自唐代王之渙的《宴詞》
    長(zhǎng)堤春水綠悠悠,畎入漳河一道流。
    莫聽(tīng)聲聲催去棹,桃溪淺處不勝舟。
    譯文及注釋
    作者:佚名
    譯文
    長(zhǎng)堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。
    不要去理睬添愁助恨的棹聲緊緊催促,要不然越來(lái)越多的離愁別恨一齊載到船上,船兒就會(huì)漸漸過(guò)重,就怕這桃花溪太淺,載不動(dòng)這滿(mǎn)船的離愁啊。
    注釋
    ⑴宴詞:宴會(huì)上所作的詩(shī)。
    ⑵長(zhǎng)堤:綿延的堤壩。
    ⑶悠悠:指水的長(zhǎng)久綿延之態(tài)。
    ⑷畎(quǎn):田間小溝。
    ⑸漳河:位于今湖北省中部。
    ⑹催去棹(zhào):催促船兒離開(kāi)。催,催促。去,離開(kāi)。棹,長(zhǎng)的船槳。
    ⑺勝:承受?!?BR>