口語(yǔ)交際:我沒(méi)有理由懷疑他 I have no reason to distrust him

字號(hào):


    A:It seems that you get antsy when you hear I praise another guy.
    當(dāng)你聽(tīng)到我來(lái)表?yè)P(yáng)那個(gè)小伙子時(shí)你顯得煩躁不安。
    B:I get antsy not because you praise a guy, but because you may be taken for a ride by a guy like him.
    那不是因?yàn)槟惚頁(yè)P(yáng)他,而是你可能會(huì)被這樣的人玩弄了。
    A:How come you think of him that way?
    你怎么會(huì)這么看他?
    B:Because you seem to have lost your vigilance. You should be on the watch out.
    因?yàn)槟懵?tīng)上去已經(jīng)失去警惕性了,你應(yīng)當(dāng)小心點(diǎn)兒。
    A:I have no reason to distrust him. He's never caused any harm.
    我沒(méi)有理由懷疑他。他也沒(méi)做什么錯(cuò)事。
    B:Isn't there anything that sounds fishy?
    難道你就聽(tīng)不出有什么可疑的?
    A:Nothing smells a rat. I told you that he's an all-right guy.
    沒(méi)什么不對(duì)勁的,我告訴你他是一個(gè)很好的小伙子。
    B:All-right guy? All right. Let's talk about something else instead.
    好小伙子?好了,還是談?wù)剟e的吧。