口語(yǔ)交際:這個(gè)周末我們放松一下 Take it easy this weekend

字號(hào):


    A:Hi. Bob! We've been working hard at our lessons for a fortnight. So why don't we take it easy this weekend?
    喂,鮑布!這兩周來(lái)我們一直在忙于學(xué)習(xí)。這個(gè)周末我們放松一下怎么樣?
    B:Okay! What do you suggest?
    好的,你有什么主意?
    A:How about seeing a play? I hear Hamlet is on at the National Theater.
    去看一場(chǎng)戲怎么樣?我聽說(shuō)國(guó)家劇院在上演《哈姆雷特》。
    B:Is that so? Why not?
    真的嗎?為什么不呢?
    A:(looking at a newspaper)Oh, dear me! There's no performance at the National theater this weekend. So we have to go to cinema instead.
    (一邊看著報(bào)紙)哦,真糟糕!這個(gè)周末國(guó)家劇院沒(méi)有演出,因此我們只好看電影了。
    B:What's on?
    放什么電影?
    A:Let me see..um. Gone With the Wind. It is on at six cinemas on Saturday night.
    讓我看一看...嗯,《亂世佳人》。周六晚上有六家電影院在放。
    B:That sounds interesting. Which is the nearest?
    聽起來(lái)不錯(cuò)。最近的是哪一家電影院?
    A:Ah. The Royal, I think.
    啊,我想是皇家電影院。
    B:What time does it start?
    什么時(shí)候開始?
    A:Why don't we go to the 7:30 show? It is convenient to us, I think.
    不如我們?nèi)タ?:30那一場(chǎng)吧?我想這個(gè)時(shí)間很適合我們。
    A:But we won't have enough time for dinner.
    可我們沒(méi)有足夠的時(shí)間吃飯啊。
    B:Do you want to go to the earlier or the later show?
    那你要看早一點(diǎn)的還是晚一點(diǎn)的?
    A:Ah...I fancy going to the later show.
    嗯...我想看晚一點(diǎn)的。
    B:Then, there's a 9:30 show.
    那就看九點(diǎn)半的那一場(chǎng)吧。
    A:That's Okay, I think.
    我想可以吧。
    B:All right.
    好吧。