生活口語(yǔ):中國(guó)旅游景點(diǎn)承德避暑山莊中英文介紹

字號(hào):


    ChengdeMountainResorlandOutlyingTemples
    承德避暑山莊與外八廟
    ChengdeCityislocatedinthenortheastpartofHebeiProvince,230kmfromBeijing.Announcedamongthefirst24historicalandculturalcitiesofthenation,
    承德位于河北省東北部,離北京230公里,是首批24個(gè)國(guó)家歷史文化名城之一,
    Chengdehasthelargestexistingroyalgardenonhisland:MountainResortandtheoutlyingtemplesofvariousnationalities,
    承德現(xiàn)有最大的皇家花園:避暑山莊與外八廟,
    which,inDecemberof1994,wereinscribedinWorldHeritageListbyWorldHeritageCommitteeofUNESCO.
    在1994年12月,聯(lián)合國(guó)教科文組織世界遺產(chǎn)委員會(huì)將其收錄在世界遺產(chǎn)名錄中。
    Theresortisalsocalled“TourPalaceatReheHotRiver”,firstconstructedinthe18thcenturyduringthereignsofEmperorsKangxiandQianlong.
    山莊也被稱為“熱河行宮”,在康熙和乾隆統(tǒng)治期間第一個(gè)建于18世紀(jì)。
    ItwasasecondpoliticalcenterapartfromBeijing,fortheemperorwouldstayhereforabouthalfayeartoattendtopolitical,military,ethnic,andforeignaffairs.
    它是除北京外的第二個(gè)政治中心,皇帝會(huì)在這里呆大約半年參加政治、軍事、民族和外交事務(wù)。
    Thedesignoftheresorttakesadvantageofthenaturalandwildscenesforthecarefullyconstructedbuildingsofover120groups,
    避暑山莊的設(shè)計(jì)利用自然和野外場(chǎng)景的精心構(gòu)造了120多組建筑,
    whichintegratethefeaturesofboththenorthernmeadowsandthesouthernwaterscape,inalayoutoflakeinthesoutheast,mountaininthenorthwest,andplaininthenortheast.
    其集成了北方草地和南部水景及布局在東南的湖,西北的山區(qū),東北部的平原的特性。