影視口語(yǔ)《亞當(dāng)》說(shuō)點(diǎn)兒聽(tīng)得懂的

字號(hào):


    “說(shuō)點(diǎn)兒聽(tīng)得懂的”在英語(yǔ)口語(yǔ)里能怎么說(shuō)?
    蹩腳口語(yǔ):Say something I understand
    地道口語(yǔ):speak English
    【影視實(shí)例】
    影視來(lái)源:《亞當(dāng)》
    劇情引導(dǎo):
    亞當(dāng)和司機(jī)大佬在路邊午飯,他照舊滔滔不絕地說(shuō)著太空啦宇宙啦黑洞啦種種晦澀難懂的東東, 司機(jī)抓狂了,說(shuō)你就不能說(shuō)點(diǎn)能讓人聽(tīng)得明白的么?
    - But their sensor systems have detected an error in analyzing space radiation.
    - Adam, I'm having lunch. Speak English.
    - I'm sorry.
    - You see, the Star Tracker system is-
    - No. No more background radiation black holes or Mars robots. Lunchtime is for guy talk. Two guys talking about women, the weather and such. You got it?
    - But the Star Tracker system-
    - No.
    ...