要是我可以做你的夏天

字號:


    Summer for Thee, Grant I May Be
    要是我可以做你的夏天
    —Emily Dickinson(fang 譯)
    ——艾米莉·迪金森(fang 譯)
    Summer for thee, grant I may be,
    要是我可以做你的夏天,
    When Summer days are flown!
    當(dāng)夏季日子皆飛離不見,
    Thy music still, when whipporwill,
    我依然做你樂音繞耳畔!
    And oriole — are done!
    當(dāng)夜鶯和黃鸝曲盡歌完,
    For thee to bloom, I'll skip the tomb,
    為你綻放,我跳離那墓場!
    And row my blossoms o'er!
    我的鮮花排列萬千成行!
    Pray gather me — anemone —,
    愿君摘取我——你的銀蓮香——
    Thy flower — forevermore!
    你的花兒——永遠(yuǎn)為你綻放!