Amarantine 永恒之花

字號(hào):


    Amarantine 永恒之花
    Tr. by Rocwanderer in Chinese
    You know when you give your love away
    你知道,當(dāng)你付出真愛,
    It opens your heart
    它會(huì)讓你敞開心懷,
    Everything is new
    一切變得清新明快!
    And you know time will always find a way
    你要知道,時(shí)間總是以其搏脈,
    To let your heart believe
    讓你真心信賴
    it's true
    那就是真愛!
    You know love is everything you say
    你要知道,愛,是你言語的承載,
    A whisper, a word
    每一次私語,每一次表白,
    promises you give
    你每一次承諾時(shí)的表態(tài)!
    You feel it in the heartbeat of the day
    時(shí)光流逝中你能感受真愛,
    You know this is the way
    你要知道,這就是愛
    love is
    存在的狀態(tài)!
    Amarantine
    愛情之花啊,
    Love is always love
    長盛永久不衰!
    You know love may sometimes make you cry
    你要知道,愛會(huì)讓你痛哭起來,
    So let the tears go
    那就讓眼淚流滿臉腮,
    They will flow away
    但最終它將消失盡殆。
    For you know love will always let you fly
    因?yàn)槟阒?,愛?huì)讓你的翅膀展開,
    How far a heart can fly away
    飛向心曠神怡的桃源世外!
    Amarantine
    愛情之花啊,
    Love is always love
    長盛永久不衰!
    You know when love's shinning in your eyes
    你要知道,當(dāng)愛意在你雙眸中綻開,
    It may be the storms fallen from above
    也許暴風(fēng)雨就要把大地覆蓋;
    And you know love is with you when you rise
    你要知道,愛伴隨著你每日清晨醒來,
    For night and day belong to love
    日日夜夜,永遠(yuǎn)與你同在!