白費力氣

字號:


    1. You’re squaring the circle.
    不要白費力氣了。
    2. The first goal was just a fluke.
    第一個球是蒙進去的。
    3. We vet all applicants.
    我們要詳細(xì)調(diào)查所有的申請人。
    4. Tailored teaching is the name of the game.
    因材施教最重要。
    ►the name of the game 問題的關(guān)鍵,事情的實質(zhì),事物的本質(zhì)
    e.g. In fishing, patience is the name of the game. 釣魚的關(guān)鍵就是要有耐心。
    5. I tell the class in my opening salvo.
    每次開新課我都會跟學(xué)生講清楚。
    6. Bodies were strewn everywhere.
    尸橫遍野。
    7. It went off half-cocked.
    走火了。
    ►go off at half cock 槍走火;倉促行事,操之過急(指計劃、典禮等尚未安排就緒即行開始);發(fā)怒,發(fā)脾氣
    e.g. Attention, please, don't go off at half cock. 請注意,不要倉促行事。
    8. She made a splash with the song.
    這首歌讓她一夜成名。
    9. Don’t be so argumentative.
    你怎么老抬扛???
    ►make a splash 一炮打響,一舉成名,引人注目,大肆炫耀,大張旗鼓
    10. She gave me the once-over.
    她迅速打量了我一下。
    ►once-over 瀏覽一遍;草率的工作;草草過目
    e.g. She gave the apartment a once-over. 她匆匆掃視了一下那間公寓。