coast-to-coast
由大西洋岸至太平洋岸的
coast-to-coast的原意是從大西洋岸到太平洋。它還有幾種引申的意思:
(1)籃球場上大家都會看到這樣的勁頭,球員從自己場地一路帶球到對方場地,然后一個精彩扣籃動作,快攻得分。這個連續(xù)的動作就叫做“coast-to-coast”。
(2)由某人全權(quán)負(fù)責(zé)某事,也可以說“coast-to-coast”。
例句:
I am going to deal with this matter coast-to-coast.
我將全權(quán)負(fù)責(zé)此事。
由大西洋岸至太平洋岸的
coast-to-coast的原意是從大西洋岸到太平洋。它還有幾種引申的意思:
(1)籃球場上大家都會看到這樣的勁頭,球員從自己場地一路帶球到對方場地,然后一個精彩扣籃動作,快攻得分。這個連續(xù)的動作就叫做“coast-to-coast”。
(2)由某人全權(quán)負(fù)責(zé)某事,也可以說“coast-to-coast”。
例句:
I am going to deal with this matter coast-to-coast.
我將全權(quán)負(fù)責(zé)此事。