不能按字面直譯的詞組及和國名有關的詞組

字號:

among the rest 在其中
     bad sailor 容易暈船的人
     block-buster 風行的事物
     busy-body 愛管閑事的人
     compare notes 交換意見
     dry goods 谷物(英),紡織品(美)
     familiar talk 庸俗的談話
     go on strike 舉行罷工(而不是繼續(xù)罷工)
     go to bed 在報刊用語中為:付印
     house flag (商船上的)公司旗
     lazy Susan 旋轉(zhuǎn)餐桌
     land shark 向上岸的水手行騙的人
     merchant of death 軍火商
     morning glory 牽?;?BR>     sea cucumber 海參
     soap opera 電視廣告劇
     sweet water 飲用水 (sweetened water)
     一下是另一些和國名有關的詞組
     China rose 月季花
     American beauty 四季開花的薔薇
     English disease 軟骨病
     Frence leave 不辭而別
     German measles 風疹
     Indian meal 玉米粉
     Italic hand 狡猾的干涉
     Mongolian idiot 先天性白癡
     Spanish athelete 愛吹牛的人
     Swiss roll 內(nèi)加果醬的面包
     Turkish delight 橡皮糖