漢語成語翻譯

字號:

愛財如命
    love money as one loves one's life/love money as much as life itself.
    愛理不理
    look cold and indifferent
    愛莫能助
    willing to help but unable to do so
    愛屋及烏
    love for a person extends even to the crows on his roof/love me, love my dog.
    愛憎分明
    understand what to love and what to hate/know whom to love and whom to hate.
    安步當(dāng)車
    stroll over instead of riding in a carriage/walk rather than ride.
    安分守已
    abide by the law and behave oneself/know one's place
    安居樂業(yè)
    live and work in peace and contentment
    安民告示
    a notice to reassure the public
    安貧樂道
    be content with poverty, caring only for one's principles or the way
    安然無恙
    safe and sound/(escape)unscathed
    安如泰山
    as solid as Mount Tai/ as firm(solid)as a rock
    安營扎寨
    pitch a camp/camp
    按兵不動
    hold one's troops where they are—take no action; bide one's time.
    按部就班
    follow the prescribed order/keep to conventional ways of doing things.
    按圖索驥
    look for a steed with the aid of its picture—try to find something by following up a clue
    按下葫蘆浮起瓢
    hardly has one gourd been pushed under water when another bobs up——solve one problem only to find another cropping up
    暗箭傷人
    stab ab. in the back/injure sb. by underhand means
    暗送秋波
    make eyes at sb. / give sb. the glad eyes/ make secret overtures to sb.
    黯然神傷
    feel dejected / depressed
    黯然失色
    be cast into the shade/ be overshadowed/ be eclipsed/ pale into insignificance
    黯然銷魂
    sorrow at parting
    昂首闊步
    stride along with one's chin up/ stride proudly ahead
    昂首望天
    hold one's head high and gaze at the sky
    嗷嗷待哺
    cry piteously for food
    八面玲瓏
    be smooth and slick (in establishing social relations)
    八面威風(fēng)
    an aura of awesome might/a commanding presence
    八仙過海,各顯神通
    like the Eight Immortals crossing the sea, each one showing his or her special prowess.
    八字還沒一撇兒
    there's not even the first stoke of the character /there's not the slightest sign of success yet
    拔苗助長
    try to help the shoots grow by pulling them upward—spoil things by excessive enthusiasm