與法國(guó)總統(tǒng)希拉克聊文化

字號(hào):

2004年10月6日,法國(guó)總統(tǒng)雅克希拉克赴越南河內(nèi)參加第五屆亞歐首腦會(huì)議;隨即于10月8-12日對(duì)中國(guó)進(jìn)行了國(guó)事訪問(wèn),并參加了中國(guó)法國(guó)文化年的開(kāi)幕活動(dòng)。希拉克總統(tǒng)此次亞洲之行的一個(gè)亮點(diǎn)是突出文化色彩。
    在越南,他與河內(nèi)法國(guó)文化中心的學(xué)生見(jiàn)面,暢談法語(yǔ)學(xué)習(xí)和文化多樣性的意義。
    在亞歐首腦會(huì)議上,與各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人共同倡導(dǎo)并通過(guò)了《亞歐會(huì)議文化與文明對(duì)話宣言》。
    在中國(guó),他首訪“天府之國(guó)”四川。在那里,這位酷愛(ài)中國(guó)歷史與文化的法國(guó)總統(tǒng)處處展示出“悠長(zhǎng)的文化情緣”。詩(shī)句、典籍信手拈來(lái):“蜀道之難,難于上青天” ;“四川,顧名思義,四條大河流經(jīng)之地”;“一年成邑,二年成都?!?BR>    在成都,他流連于杜甫草堂,遲遲不肯離去;臨別之際,深情寫下:“向人類偉大的一位詩(shī)人致以崇高的敬意?!?BR>    在北京,他參加了法國(guó)文化年的開(kāi)幕活動(dòng),向我們展示了讓雅爾的音樂(lè)、印象派的繪畫、“法蘭西巡邏兵”的特技飛行和迷人的法國(guó)時(shí)尚…
    筆者雖未有緣和希拉克總統(tǒng)謀面,但縱觀他此次亞洲之行,閱讀他的演講,已然覺(jué)得和他進(jìn)行了關(guān)于文化的漫談,感觸良多,受益匪淺。
    話題1:語(yǔ)言和文化的多樣性
    希拉克總統(tǒng)把學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言上升到了保護(hù)文化多樣性的高度,稱:“Une langue, c'est d'abord une ouverture sur une autre culture. Et donc une autre vision des choses.(一種語(yǔ)言可以開(kāi)啟一扇文化的大門,從而增添了新的視野)”同時(shí)他指出語(yǔ)言單一性的危害:“ rienne serait pire, je crois, pour l'humanité, que de progresser vers une situation où il y aurait une seule langue. Parce que cela conduit forcément à une espèce de rétrécissement de la pensée. Une langue, c'est également l'expression d'une pensée. Parler tous la même langue, c'est forcément rétrécir la pensée, et celafinirait par avoir des conséquences graves.(我認(rèn)為,對(duì)于全人類,沒(méi)有什么比世界上只剩下一種語(yǔ)言更糟糕的了,因?yàn)檫@將不可避免地導(dǎo)致思想的萎縮。語(yǔ)言是思想的載體,單一語(yǔ)言必將造成思維的狹隘,導(dǎo)致嚴(yán)重的后果。)”后,他矛頭直指盎格魯-撒克遜文化,指出“l(fā)es moyens modernes de communication, l'évolution démographique, l'évolution politique fait qu'il y a une tendance à ce qu'il y ait une culture majoritaire,qui est la culture anglo-saxone, et qui a tendance un peu à effacer les autres.(現(xiàn)代的通訊手段、人口的進(jìn)化和政治的發(fā)展使得有一種傾向性,即盎格魯-撒克遜文化越來(lái)越占據(jù)主流地位,出現(xiàn)了壓制其他文化發(fā)展的苗頭)”
    當(dāng)然,在倡#英語(yǔ)翻譯資格考試# #與法國(guó)總統(tǒng)希拉克聊文化#言和文化多樣性的同時(shí),希拉克總統(tǒng)時(shí)刻不忘倡導(dǎo)法語(yǔ)學(xué)習(xí)。此種精神頗似法國(guó)小說(shuō)家都德《后一課》中喊出“VIVE LA FRANCE !(法國(guó)萬(wàn)歲?。钡哪俏焕蠋?。他指出學(xué)習(xí)法語(yǔ)的重要性:
    C'est d'abord l'ouverture sur une culture, qui est la culture francaise. C'est également une vieille culture qui a quelque chose à dire, où vous avez quelque chose à apprendre.(學(xué)習(xí)法語(yǔ)可以帶你走進(jìn)法國(guó)文化。法國(guó)文化歷史悠久,內(nèi)容豐富,值得學(xué)習(xí)。) Le fait de l'apprendre en francais est évidemment un avantage sur le planculturel, mais c'est également une langue qui sert un progrès scientifique ettechnique important. On parle en français dans beaucoup de techniques moderneset de sciences modernes. (這既有文化層面上的益處,也因?yàn)榉ㄕZ(yǔ)是重要的科技語(yǔ)言。在現(xiàn)代科技領(lǐng)域中,法語(yǔ)運(yùn)用得很多。)C'est également une voie d'entrée dans un monde francophone qui est assez important :cinquante et un pays ou cinquante deux pays appartiennent à la Francophonie.(此外,學(xué)習(xí)法語(yǔ)可以引領(lǐng)你走進(jìn)說(shuō)法語(yǔ)的世界—法語(yǔ)區(qū)。法語(yǔ)區(qū)由五十多個(gè)國(guó)家構(gòu)成,非常重要。)
    話題2:文化與可持續(xù)發(fā)展
    希拉克總統(tǒng)在談及文化的時(shí)候,特別強(qiáng)調(diào)了可持續(xù)發(fā)展與文化多樣性的關(guān)系。在聯(lián)合國(guó)約翰內(nèi)斯堡可持續(xù)發(fā)展會(huì)議上,他就把文化作為可持續(xù)發(fā)展的四大支柱之一。他指出:“chaque année, dans le monde, il y a plusieurs centaines de langues qui disparaissent complètement, tout simplement parce que le nombre d'hommes ou de femmes qui les parlent diminue en dessous du seuil à partir duquel il n'y a pas, ou il n'y a plus de vie organisée.(每一年,都有幾百種語(yǔ)言從地球上完全消失,就是因?yàn)檎f(shuō)這些語(yǔ)言的人,他們的生活降到了正常的生活線以下)Une langue qui disparait, c'est une richesse qui disparait. Et c'est la même chose pour les cultures, vous avez les grandes cultures, naturellement, qui sont solides, mais vous avez une infinité de cultures qui reposent sur des pays petits, pauvres, mais qui sont souvent des cultures anciennes, des cultures originales, des cultures importantes et qui risquent de disparaitre si l'on n'y fait pas attention.(每一種語(yǔ)言的消失,都是人類財(cái)富的損失。文化也是一樣。大家知道situationo,大的文化自然無(wú)需擔(dān)憂,但在貧窮的小國(guó)之中,也存在非常多的文化,而且是重要的、歷史悠久的原始文化。如果不加注意,將面臨消失的危險(xiǎn))”.
    所以,保持文化多樣性的重要一步就是幫助那些貧窮的國(guó)家發(fā)展經(jīng)濟(jì),使那里的人們有正常的生活。很難想象,一個(gè)處于崩潰邊緣的、戰(zhàn)亂的、貧窮的、環(huán)境遭受破壞的國(guó)家能很好的傳承自己的文化與文明。
    同樣道理,只有在保持文化多樣性的前提下,才能真正實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展。因?yàn)槲幕鄻有员旧砭褪强沙掷m(xù)發(fā)展的重要組成部分和內(nèi)涵所在。
    話題3:文化與經(jīng)貿(mào)合作
    希拉克總統(tǒng)此次中國(guó)之行,可以概括為“文化搭臺(tái),經(jīng)貿(mào)唱戲”。當(dāng)希拉克總統(tǒng)為中國(guó)法國(guó)文化年揭幕之際,法國(guó)隨行的企業(yè)家們與中國(guó)簽訂了高達(dá)40多億美元的20多項(xiàng)雙邊經(jīng)貿(mào)合作協(xié)議,內(nèi)容包括民航客機(jī)、交通、能源及電信領(lǐng)域。西方媒體認(rèn)為,法國(guó)總統(tǒng)訪華是成功的商務(wù)推銷之旅,其他歐盟成員領(lǐng)導(dǎo)人還沒(méi)有做到過(guò)這一點(diǎn)。
    由此可見(jiàn),文化對(duì)于兩國(guó)經(jīng)貿(mào)發(fā)展,乃至整個(gè)雙邊關(guān)系的發(fā)展都有重大意義。文化間的交流可以加深了解,增進(jìn)互信。目前,歐盟除英國(guó)之外所有的成員國(guó)都已向中國(guó)公民開(kāi)放旅游,相信此舉必將進(jìn)一步加深中國(guó)與歐盟成員國(guó)之間文化上的交流,進(jìn)而推動(dòng)中歐經(jīng)貿(mào)關(guān)系進(jìn)一步發(fā)展。
    話題4:文化與國(guó)際政治
    此次,希拉克總統(tǒng)出席第五屆亞歐首腦會(huì)議,與各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人共同倡導(dǎo)并通過(guò)了《亞歐會(huì)議文化與文明對(duì)話宣言》,呼吁在平等和互相尊重的基礎(chǔ)上,進(jìn)行文化與文明間的對(duì)話。
    當(dāng)前,隨著貿(mào)易自由化與經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,隨著新的信息和通訊技術(shù)的發(fā)展,世界越來(lái)越連接成為一個(gè)整體。但與此同時(shí),國(guó)際恐怖主義、宗教與種族沖突、大規(guī)模殺傷性武器泛濫和不斷加重的貧富懸殊都對(duì)國(guó)際社會(huì)構(gòu)成了嚴(yán)重挑戰(zhàn)。在這種背景下,尋求文化與文明間的對(duì)話,一方面會(huì)有助于防止?jié)撛诘臎_突、促進(jìn)共同發(fā)展和使得全球化更加富有人情味;另一方面,對(duì)于維護(hù)《聯(lián)合國(guó)憲章》《世界人權(quán)宣言》、《國(guó)際公民和政治權(quán)利公約》和《國(guó)際經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化權(quán)利公約》的宗旨和原則也至關(guān)重要。
    美國(guó)學(xué)者亨廷頓在《文明沖突論》中曾預(yù)言世界上幾大文明間可能發(fā)生沖突?!?.11”事件之后,西方世界與伊斯蘭世界的關(guān)系處于緊張狀態(tài)。而美國(guó)在國(guó)際舞臺(tái)上越來(lái)越多的傾向于單邊主義,在未獲得聯(lián)合國(guó)授權(quán)的情況下,發(fā)動(dòng)了伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)。在這種背景下,呼吁文化與文明間的對(duì)話又多了更深的一層含義。這就是“主張維護(hù)世界多樣性,提倡國(guó)際關(guān)系民主化和發(fā)展模式多樣化。世界是豐富多彩的。世界上的各種文明、不同的社會(huì)制度和發(fā)展道路應(yīng)彼此尊重,在競(jìng)爭(zhēng)比較中取長(zhǎng)補(bǔ)短,在求同存異中共同發(fā)展。各國(guó)的事情應(yīng)由各國(guó)人民自己決定,世界上的事情應(yīng)由各國(guó)平等協(xié)商”。
    總結(jié):
    四十年前,在一些超級(jí)大國(guó)極力孤立中國(guó)的冷戰(zhàn)年代里,法國(guó)毅然與中國(guó)建交。這對(duì)當(dāng)時(shí)的世界政治格局產(chǎn)生了巨大的影響,被人喻為“引爆了一顆外交原子彈”。四十年后驀然回首,中法創(chuàng)造了不同意識(shí)形態(tài)、社會(huì)制度、發(fā)展階段和文化傳統(tǒng)的國(guó)家和平共處,平等交往、相互合作,共謀發(fā)展的典范。
    值此中法互辦文化年活動(dòng)之際,讓我們衷心祝愿兩個(gè)偉大的文明相互借鑒、互相促進(jìn)、共同發(fā)展,為各自的國(guó)家、為世界的和平與發(fā)展做出貢獻(xiàn)!
    參考資料:
    *現(xiàn)在好,將來(lái)更好——中法建交40周年 。(張?;?《人民日?qǐng)?bào)》 2004年1月
    *新華網(wǎng)巴黎1月27日電 正在法國(guó)進(jìn)行國(guó)事訪問(wèn)的中國(guó)國(guó)家主席胡錦濤27日在法國(guó)國(guó)民議會(huì)發(fā)表演講。