英語寫作研究

字號(hào):

一 寫作研究的對(duì)象
    本書所說的“寫作”,主要指學(xué)生的英語習(xí)作。研究對(duì)象主要是短文寫作的基本過程及其規(guī)律。我們要研究寫作過程的運(yùn)動(dòng)狀況及其規(guī)律性,將豐富的個(gè)別寫作經(jīng)驗(yàn)上升為理論并吸收現(xiàn)代語言學(xué)理論研究的成果用以指導(dǎo)寫作實(shí)踐,推動(dòng)寫作科學(xué)的發(fā)展。具體研究的范圍是:寫作主體(subject,指作者)、寫作受體(receptor,指讀者)、寫作客體(object,指對(duì)象)和寫作載體(vehicle,指文章)。在寫作過程中,這四者相互影響、相互作用。
    其中,作者、文章及其寫作過程應(yīng)作為研究重點(diǎn),因?yàn)榻陙淼难芯拷Y(jié)果表明,英語寫作中突出的問題是文章內(nèi)容的貧乏,表現(xiàn)為主要思想和細(xì)節(jié)技巧運(yùn)用不理想。內(nèi)容的挖掘是學(xué)生英語寫作中大的難點(diǎn),國(guó)內(nèi)外的研究都證實(shí)了這一點(diǎn)。
    二 寫作研究的任務(wù)
    英語寫作研究有兩方面的任務(wù):理論任務(wù)和應(yīng)用任務(wù)。其理論任務(wù)是從理論概括的高度揭示文章寫作的性質(zhì),研究文章寫作過程和一般規(guī)律,科學(xué)地闡明文章寫作的基本原理。我國(guó)近10年來語言學(xué)研究碩果累累,一大批有見地的論文和專著相繼問世,其中不少相關(guān)理論可用于指導(dǎo)寫作教學(xué),這方面應(yīng)成為我們寫作理論研究的新課題。其應(yīng)用任務(wù)則是用寫作理論探討和解決與寫作活動(dòng)有關(guān)的專門問題和實(shí)踐問題,比如思維問題、語言問題、寫作教學(xué)問題以及各類具體文章的寫作問題等。
    由于社會(huì)發(fā)展和經(jīng)濟(jì)建設(shè)的需要,英語寫作已衍生出許多分支,比如商務(wù)英語寫作、科技英語寫作、文秘英語寫作等。英語寫作將由宏觀研究進(jìn)入到微觀研究,越來越朝著專業(yè)化、科學(xué)化、集約化的方向發(fā)展。這是可喜的現(xiàn)象,也是我們英語寫作研究的新課題。
    三 寫作研究的現(xiàn)狀
    本世紀(jì)初,我國(guó)辛亥革命后,爆發(fā)了“五四”運(yùn)動(dòng),興起了新文學(xué)運(yùn)動(dòng),輸入了外國(guó)寫作理論,翻譯了許多外國(guó)作品,不少學(xué)者在吸收西方文論的同時(shí)又研究我國(guó)古代文論。這就使我國(guó)的外語寫作理論進(jìn)入了一個(gè)吸收發(fā)展的上升階段。新中國(guó)成立以后,外語寫作課曾經(jīng)一度受到重視,當(dāng)時(shí)全國(guó)高等院校普遍開設(shè)外語寫作課。始于70年代末,國(guó)門大開,一批批莘莘學(xué)子出出進(jìn)進(jìn),帶回了大量外文書籍和新鮮思想,述評(píng)和譯著層出不窮,但當(dāng)時(shí)是引進(jìn)居多,創(chuàng)造甚少,即以介紹、借鑒國(guó)外學(xué)術(shù)文化為主,而對(duì)我們自身的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)和現(xiàn)狀尚未達(dá)到充分的自覺。正如我國(guó)外語界的老前輩王宗炎先生(1995)②所批評(píng)的:“有的搞理論的人只是讀洋書,講洋道理,沒有回頭看看本國(guó)情況?!苯鼛啄陙?,我國(guó)不少學(xué)者已逐步摒棄這一弊端,力求做到洋為中用,有的放矢地研究我國(guó)的外語教學(xué),包括寫作教學(xué)的問題。研究方法也從抽象理論逐步轉(zhuǎn)向?qū)嵶C研究,充分尊重本國(guó)的國(guó)情,努力去研究語料,讓語料說話。特別是近年來對(duì)英語寫作的許多問題進(jìn)行了較深入討論,使英語寫作課的體系日趨完善,這門課程也就逐漸成了一門獨(dú)立的自成體系的基礎(chǔ)學(xué)科。
    自從國(guó)家教委于80年代后期先后頒布大學(xué)英語、專業(yè)英語教學(xué)大綱并將“寫作”列入全國(guó)等級(jí)考試項(xiàng)目以來,不少學(xué)者和英語教師更加重視寫作教學(xué),就如何提高學(xué)生寫作水平進(jìn)行了許多探索和研究,有關(guān)英語寫作的論文、教材、編著不斷涌現(xiàn),成績(jī)斐然。主要表現(xiàn)在:
    1.發(fā)表了不少有見地的論文。其中有的論文不再是個(gè)別寫作經(jīng)驗(yàn)的描述,而是利用當(dāng)代語言學(xué)研究成果指導(dǎo)寫作研究,如“我國(guó)英語寫作教學(xué)中的主要問題”(張?jiān)谛拢?995)③、“外語寫作中母語影響的動(dòng)態(tài)研究”(郭純潔、劉芳,1997)④等;這些文章把寫作理論探索與實(shí)證研究結(jié)合起來,使人很受啟迪。
    2.出版了一批英語寫作教材。80年代以來,為了加強(qiáng)學(xué)生英語寫作能力訓(xùn)練,我們開設(shè)了比較系統(tǒng)的寫作課,并編寫出版了大量寫作教材,如“英語寫作”、“英語寫作入門”、“實(shí)用英語寫作”、“英語寫作指導(dǎo)”、“大學(xué)英語寫作”等,品種豐富,實(shí)用性較強(qiáng)。這些教材比較系統(tǒng)而具體地介紹英語寫作的基本知識(shí)、方法和技巧,使學(xué)生接觸大量實(shí)例和范文,有步驟地進(jìn)行寫作訓(xùn)練。其中有些教材,如:丁往道、吳冰主編的A College Handbook ofComposition一再重版,頗受歡迎。
    要特別提到的是,經(jīng)過10多年發(fā)展,英語專業(yè)已編出了主干教材,逐步形成以三個(gè)流派為主導(dǎo)的局面,即北京外國(guó)語大學(xué)胡文仲主編的College English,廣東外語外貿(mào)大學(xué)李筱菊主編的《交際英語教程》和上海外國(guó)語大學(xué)李觀儀主編的《新編英語教程》。這些教材都重視培養(yǎng)學(xué)生的寫作能力,配有相當(dāng)數(shù)量的寫作項(xiàng)目,普遍受到師生的歡迎。
    3.出版了一些專門闡述英語寫作的編著。為了闡明英語寫作規(guī)律和技巧,介紹英語寫作知識(shí),分析語言具體材料,近年來已出版了一些這方面的著述,如《英語寫作與修辭》(楊霞華,1984)、《英語修辭與寫作》(黃任,1996)等。
    綜上所述,10多年來由于英語寫作研究者的協(xié)同努力,英語寫作教學(xué)研究已有了長(zhǎng)足的發(fā)展,已邁出了較大的步伐,呈現(xiàn)一片新面貌。英語寫作的著述,不斷出現(xiàn),不同體系、不同觀點(diǎn)的出版物爭(zhēng)相問世,將寫作教學(xué)研究推向一個(gè)新階段。成績(jī)是應(yīng)該肯定的,但英語寫作研究尚在起步階段,還很不成熟。寫作研究的基本范疇、概念,寫作活動(dòng)的性質(zhì)及其一般規(guī)律,寫作理論體系等等,對(duì)這些問題,我們的研究還有待深入。筆者認(rèn)為,當(dāng)前亟待引起關(guān)注的有兩個(gè)問題:
    1.應(yīng)加大對(duì)英語寫作研究的力度。毋庸置疑,學(xué)生感到寫作難,寫作教學(xué)是英語教學(xué)中薄弱的環(huán)節(jié),這已成為廣大英語教師的共識(shí)。但我們對(duì)寫作教學(xué)的研究又重視不夠。筆者做了一個(gè)抽樣統(tǒng)計(jì),《外國(guó)語》、《現(xiàn)代外語》、《外語界》1995年至1996年兩年間共發(fā)表論文366篇,其中專論“寫作”的論文只有15篇(約占4%),這個(gè)數(shù)字遠(yuǎn)比對(duì)翻譯、語法、詞匯、閱讀、聽力等方面的研究少得多。從這個(gè)側(cè)面可知,我們實(shí)有必要加大對(duì)英語寫作研究的力度。
    2.要著手逐步構(gòu)建我國(guó)英語寫作理論體系。我國(guó)近10多年來,語言學(xué)研究如火如茶,日新月異,成果迭出,流派林立,一大批有見解的論文和專著相繼問世,為國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界矚目,其中不少研究成果刊載于國(guó)際雜志。但是,我們進(jìn)行語言學(xué)研究的終目的是利用本土的語言條件,提出適合本土的理論,解決本土上的語言教學(xué)(包括寫作教學(xué))的問題,并對(duì)普通理論作出貢獻(xiàn)。然而,這些年來,我們對(duì)英語寫作理論體系的研究仍十分不力。我們應(yīng)在語言學(xué)研究的驅(qū)動(dòng)下,利用語言學(xué)研究新成果指導(dǎo)寫作理論體系的構(gòu)建,逐步建立具有中國(guó)特色的“英語寫作學(xué)”。