The Summer Holiday is still a long way off.
離放暑假還早著呢。
a long way off作為習(xí)語中的一個固定表達(dá),既可是表示時間上離現(xiàn)在很遠(yuǎn)(far in the future),也可以表示距離上離此地很遠(yuǎn)(at a long distance),所以生活中還會經(jīng)常用到這個句子:The town is a long way off.那個鎮(zhèn)子還遠(yuǎn)著呢。需要注意的是,介詞off絕不可以丟掉。
轉(zhuǎn)載請注明:來自英語學(xué)習(xí)網(wǎng)
離放暑假還早著呢。
a long way off作為習(xí)語中的一個固定表達(dá),既可是表示時間上離現(xiàn)在很遠(yuǎn)(far in the future),也可以表示距離上離此地很遠(yuǎn)(at a long distance),所以生活中還會經(jīng)常用到這個句子:The town is a long way off.那個鎮(zhèn)子還遠(yuǎn)著呢。需要注意的是,介詞off絕不可以丟掉。
轉(zhuǎn)載請注明:來自英語學(xué)習(xí)網(wǎng)