美國人如何表示稱呼?

字號:

    
    Americans usually make introductions with first and last names.They
    usually don't use Mr.,Mrs.,Ms.,or Miss in an introduction because they
    feel that these titles are very formal.In fact,if someone calls an
    American Mr., Mrs., Ms. or Miss, he or she usually says, "Please call
    me Dave (or Jane or Sandra)." Americans usually call you by your first
    name right away, too. When they use first names, they are being
    friendly, not impolite.But if you are not comfortable with calling
    someone by his or her first name, especially an older person, don't! .
    Medical doctors, judges, college officials, military officers, and clergy
    are usually addressed with an occupational titles, however. Examples
    of occupational titles are Dr. Stewart, judge Brown, Dean Rafer,
    CaptainSnyder and Father O'Hara.
    Of course you can always be very polite and call a man Sir or a woman
    Ma'am if you are not sure of his or her name.
    美國人在介紹時,通常是連名帶姓一起介紹。但他們不常使用Ms.,
    Mrs.,Ms.,或者Miss,因為他們覺得這些稱呼太正式了。事實上,如果有
    人稱呼美國人Ms.,Mrs.,Ms.,或者Miss,他們總是會說:"請叫我Dave
    (Jane或Sandra)。"同樣,美國人也常會馬上直接稱呼你的名字。當(dāng)他
    們叫你的名字時,并不表示他們不尊重你,而是一種友好的表示。但是你
    如果覺得叫他們的名字不恰當(dāng),特別是對年長的人,就不要勉強自己。
    然而,當(dāng)介紹醫(yī)生、法官、大學(xué)的干部、軍官和牧師時,一般要加上
    他們的職稱。例如,我們要稱Dr.Stewart(醫(yī)生),Judge Brown(法官),
    Dean Rafer(部門主任或校長),Captain Snyder(上尉),Father
    O'Hara(神父)。
    當(dāng)然,如果你不知道對方的名字時,出于禮貌,可以稱呼男士為
    Sir,女士為Ma'am。