英語中高級口譯成語精選

字號:

繁榮昌盛thriving and prosperous
    愛不釋手fondle admiringly
    愛財如命skin a flea for its hide
    愛屋及烏love me,love my dog He that loves the tree loves the branch
    安居樂業(yè)live and work in peace and contentment
    白手起家build up from nothing
    百里挑一one in hundred
    百折不撓be indomitable
    半途而廢give up halfway leave sth. Unfinished
    包羅萬象all-embracing all-inclusive
    飽經(jīng)風(fēng)霜weather-beaten
    卑躬屈膝bow and scrape cringe
    悲歡離合vicissitudes of life
    背道而馳run counter to run in the opposite direction
    本末倒置put the cart before the horse
    笨鳥先飛the slow need to start early
    必由之路the only way
    閉關(guān)自守close the country to international intercourse
    變本加厲be further intensified
    變化無常chop and change fantasticality
    變化無常chop and change fantasticality
    別開生面having sth. New
    別有用心have ulterior motives
    彬彬有禮refined and courteous urbane
    兵不厭詐in war nothing is too deceitful
    博古通今erudite and informed
    不敗之地incincible position
    不恥下問feel not ashamed to learn from one's subordinates
    不可救藥be past praying for beyond redemption
    不勞而獲reap where one has not sown
    不屈不撓fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity
    不速之客crasher uninvited guest
    不同凡響outstanding
    不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying
    不遺余力spare no effort spare no pains
    不以為然not approve object to
    不義之財filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousness
    不亦樂乎extremely
    不遠千里go to the trouble of travelling a long distance
    不約而同happen to coincide
    不擇手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul
    不知所措be at a loss be all adrift lose one's head out of one's wits
    才疏學(xué)淺have little talent and learning
    慘絕人寰extremely cruel
    滄海桑田time brings a great change to the worlds
    滄海一粟/九牛一毛a drop in the bucket
    草木皆兵a state of extreme nervousness
    層出不窮emerge in endlessly
    層巒迭嶂peaks over peaks
    察言觀色carefully watch what sb. is doing and saying
    姹紫嫣紅very beautiful flowers
    暢行無阻checkless
    車水馬龍heavy traffic
    沉默寡言taciturnity
    稱心如意well-content
    趁熱打鐵strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot
    成群結(jié)隊gang horde
    誠惶誠恐with reverence and awe
    誠心誠意sincere desire
    承上啟下a connecting link between the preceding and the following
    吃苦耐勞tough
    吃里扒外live on sb. while helping others secretly
    癡心妄想 胡思亂想wishful thinking
    持之以恒preserve
    叱咤風(fēng)云ride the whirlwind
    愁眉苦臉pull a long face snoot
    愁眉苦臉的,愁眉苦臉地woebegone morosely
    臭名遠揚,臭名昭著flagrancy, notorious
    出乎意料unexpected
    出口成章have an outstanding eloquence
    出類拔萃,鶴立雞群fill the bill supereminence
    出謀劃策give counsel suggest
    出奇制勝defeat sb. by a surprise action
    出生入死go through fire and water
    觸類旁通comprehend by analogy
    垂頭喪氣,無精打采 down in the mouth lose one's spirits with the tail between the legs
    垂頭喪氣的blue about the gills crestfallen downhearted
    綽綽有余more than sufficient
    此起彼伏as one falls,another rises
    從容不迫go easy take one's time
    從容不迫的leisured unhurried
    從容不迫地by easy stages
    粗枝大葉careless slapdash sloppy
    粗枝大葉的broad-brush
    措手不及unaware unprepared
    錯綜復(fù)雜 撲朔迷離 anfractuosity
    錯綜復(fù)雜的anfractuous daedal reticula sinuous
    打草驚蛇act rashly and alert the enemy
    大材小用waste one's talent on a petty job
    大公無私selfless
    大海撈針look for a needle in a bottle of hay
    大惑不解be extremely puzzled
    大驚小怪a storm in a teacup foofaraw fuss like a hen with one chicken
    大驚小怪的spoffish
    大快人心affording general satisfaction
    大名鼎鼎famous well known
    大器晚成great minds mature slowly
    大千世界the boundless universe
    大失所望greatly disappointed
    大同小異largely identical but with minor differences
    大顯身手 大顯神通strut one's stuff
    大言不慚 夸夸其談fanfaronade rodomontade
    大義凜然inspiring awe by upholding justice
    大義滅親place righteousness above family loyalty
    大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep
    呆若木雞dumbstruck transfixed
    待人接物the ways one gets along with others
    殫思極慮rack one's brains
    膽小如鼠cannot say boh to a goose
    膽戰(zhàn)心驚的funky
    淡泊明志not seek fame and wealth
    道貌岸然be sanctimonious
    得過且過drift along muddle along
    得天獨厚的advantaged
    得心應(yīng)手handy with facility
    得意忘形 得意洋洋 bloat get dizzy with success
    得意洋洋elated elation exaltation jauntiness
    得意揚揚ride high
    得意洋洋的cock-a-hoop high-blown perky
    得意揚揚的triumphant
    德才兼?zhèn)鋒ave both ability and moral integrity
    德高望重sainted saintlike
    登峰造極reach the limit reach the peak of perfection
    地大物博vast territory and abundant resources
    顛倒黑白 顛倒是非 混淆是非call white black swear black is white
    顛三倒四confused disorderly
    雕蟲小技insignificant skill
    調(diào)兵遣將move forces
    調(diào)虎離山lure the enemy away from his base
    掉以輕心treat sth. Lightly
    喋喋不休blat cackle chackle harp harp on jaw-jaw rattle twitter wag
    頂天立地of indomitable spirit
    東施效顰blind imitation with ludicrous effection
    東山再起bob up like a cork
    獨具匠心show originality
    獨樹一幟develop a school of one's own
    獨一無二in a class by oneself
    獨一無二的unique unmatched unparalleled
    度日如年one day seems like a year
    斷章取義garble quote out of context
    對牛彈琴whistle jigs to a milestone Cast pearls before swine
    對癥下藥suit the remedy to the case
    多才多藝versatility
    多才多藝的accomplished all-round allround miscellaneous versatile
    多愁善感sensitivity sentimentality
    多愁善感的moonstruck spoony
    多此一舉bring owls to Athens hold a candle to the sun
    多多益善the more the better
    咄咄逼人aggressive
    脫胎換骨thoroughly remould oneself
    阿諛奉承 趨炎附勢greasiness
    恩將仇報 以怨報德 忘恩負義 bite the hand that feeds one
    爾虞我詐each trying to cheat the other
    發(fā)人深省的thought-provoking
    發(fā)人深省set people thinking
    發(fā)揚光大carry forward
    翻山越嶺tramp over hill and dale
    翻天覆地world-shaking
    泛濫成災(zāi)overrun
    飛黃騰達 青云直上come into one's kingdom rise in the world strike oil
    飛黃騰達的successful
    飛禽走獸birds and beasts
    廢寢忘食forget food and sleep
    分道揚鑣part company,each going his own way
    分化瓦解disintegrate divide and demoralize
    分門別類classify
    紛至沓來come in a continuous stream
    紛至沓來的thick as hail
    奮不顧身dash ahead regardless of one's safety
    憤憤不平be indignant
    憤世嫉俗的cynical
    豐富多彩rich and colorful
    豐功偉績great achievement
    豐衣足食have ample food and clothing
    風(fēng)花雪月sentimental writings of the exploiting classes
    風(fēng)馬牛不相及be totally unrelated
    風(fēng)靡一時be the rage
    風(fēng)平浪靜calm
    風(fēng)起云涌like a rising wind and scudding clouds
    風(fēng)雨同舟stand together regardless of situation
    風(fēng)雨無阻in all weathers
    鋒芒畢露make a showy display of one's abilities
    蜂涌而來pour
    逢場作戲join in the fun on occasion
    逢兇化吉trun ill luck into good
    奉公守法law-abiding
    敷衍了事make short shrift of palter scuffle
    釜底抽薪take a drastic measure to deal with a situation
    赴湯蹈火 出生入死go through fire and water
    富麗堂皇magnificence
    覆水難收spilt water cannot be gathered up again It is no use crying over spilt milk