W
外商獨(dú)資企業(yè) wholly (solely ) foreign-owned enterprises
外向型經(jīng)濟(jì)/城市 an export-oriented economy/a foreign-oriented city, an international city
外資 overseas investment
外資企業(yè) foreign invested (foreign founded ,foreign financed ,foreign-owned) enterprises
汪辜會(huì)談 Wang Daohan-Koo Chen-fu Talks (Wang-Koo talks)
網(wǎng)吧 Internet bar
網(wǎng)絡(luò)出版 online publishing
網(wǎng)絡(luò)管理員 network administrator
網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì) cyber economy
網(wǎng)民 netizen; net citizen; cyber citizen
網(wǎng)上沖浪surf the Internet
網(wǎng)上交易平臺(tái) online trading platform
網(wǎng)友 net friend
溫飽工程 bring-warmth fill-bellies project
穩(wěn)定壓倒一切 Maintaining stability is of top priority
維護(hù)人權(quán)和不斷改善人權(quán)狀況 safeguard human rights and steadily improve the human rights situation
偽劣商品賠還法 lemon law
文明街道 model community
問訊處 information office; inquiry desk
屋頂花園 roof garden
無氟冰箱 Freon-free refrigerator
無人售票 self-service ticketing
無繩來電顯示電話 cordless telephone with caller ID
無為而治 govern by doing nothing that is against nature; govern by non-interference
無線應(yīng)用協(xié)議 WAP(wireless application protocol)
無形資產(chǎn)intangible assets
無中生有 make/create something out of nothing
物價(jià)局 Price Bureau
物業(yè)管理 estate management, property management
X
生態(tài)建筑 ecological construction
西部大開發(fā) West Development
西電東送 transmission of electricity from the western to the eastern region
西氣東輸 transport the natural gas from the West to the East
吸收游資 absorb idle fund
希望工程 Project Hope
洗錢 money laundering
下放權(quán)力給 delegate the management of …… (to ……)
下崗 laid-off workers
下崗職工基本生活費(fèi)subsistence allowances for laid-off workers
下海 plunge into the commercial sea
下網(wǎng) off line
下*業(yè) downstream industry
憲法修正案amendments to the Constitution
線下商貿(mào)運(yùn)作 offline business operation
縣改市:county upgraded to city
縣級(jí)市:county-level city
現(xiàn)代企業(yè)制度 modern enterprise system; modern corporate system
鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè) township enterprises
項(xiàng)目立項(xiàng) approve and initiate a project
項(xiàng)目預(yù)算 project budget
項(xiàng)目支持 project support
消除兩極分化,最終達(dá)到共同富裕 eliminate polarization and ultimately achieve common prosperity
消費(fèi)信貸 consumer credit services
小康 a comfortable level of living; a better-off life; moderate prosperity
小康水平 the living standards of a fairly comfortable life; a relatively comfortable standard of living
小康之家 well-off family; comfortably-off family
小組討論panel discussions/group discussions
效益工資achievements-related wages; wages based on benefits
效益農(nóng)業(yè) profitable agriculture
新聞發(fā)布會(huì)press conference
信貸支持 credit aid
信息港 inforport; cyber port
信息化 informationize
信用緊縮 credit crunch
信用危機(jī)credit crisis
虛擬網(wǎng) virtual net
選舉權(quán)和被選舉權(quán) the right to vote and the right to be elected
選舉人票 electoral vote
選舉人制 electoral system
學(xué)而優(yōu)則仕 (a Confucian slogan for education) a good scholar can become an official; he who excels in study can follow an official career
學(xué)生減負(fù) alleviate the burden on students
尋呼小姐 operators who work with paging centres
巡回招聘 milk round
Y
沿著有中國特色的社會(huì)主義道路闊步前進(jìn) take great strides along the road to socialism with Chinese characteristics
嚴(yán)打斗爭Strike-Hard Operation, campaign to crack down relentlessly on criminal activities
養(yǎng)老金 pension
養(yǎng)路費(fèi) road toll
搖錢樹 cash cow
搖頭丸 dancing outreach
藥物檢查 dope control, drug testing
液晶顯示屏 liquid crystal display (LCD)
依法收稅 levy taxes according the law
一次償還信貸 non-installment
一次付清 pay in full
一次消費(fèi) one-time-consumption
一大二公 (concerning the people's commune) large in size and collective in nature
一刀切 cut it even at one stroke——make it rigidly uniform; impose uniformity in all cases; allow no flexibility
一國兩制,One country, two systems
一級(jí)市場 primary market
一蹶不振的B股市場 a sluggish B-share market
一式兩聯(lián) (receipt or invoice) in duplicate
一手抓物質(zhì)文明,一手抓精神文明;一手抓經(jīng)濟(jì)建設(shè),一手抓民主法制;一手抓改革開放, 一手抓打擊犯罪懲治腐敗
We must always work for material progress and at the same time for cultural and ethical progress; We should develop the economy and at the same time strengthen democracy and the legal system; We should promote reform and opening to the outside world and at the same time fight crime and punish corruption.
一線員工 worker at the production line
醫(yī)療保險(xiǎn) medical insurance
醫(yī)療改革 health care reform
移動(dòng)電話雙向收費(fèi) two-way charges for cellular phones
以公有制為主體,多種經(jīng)濟(jì)成分共同發(fā)展 the pattern with the public sector remaining dominant and diverse sectors of the economy developing side by side
以經(jīng)濟(jì)建設(shè)為中心 focusing on the central task of economic construction
以謀略制勝 outmaneuver
以權(quán)謀私 abuse of power for personal gains
以人為本 people oriented; people foremost
以市場為導(dǎo)向 market-oriented
以質(zhì)量求生存、求發(fā)展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality
以質(zhì)量求發(fā)展 strategy of development through quality; win the market with quality products
義務(wù)兵役制 compulsory military service, conscription
義務(wù)教育 compulsory education
義演收入 proceeds from benefit performance
因材施教 teach students according to their aptitude
隱形收入 invisible income; off-payroll income; side money
隱性就業(yè) unregistered employment
隱形眼鏡 contact lens
硬道理 absolute principle, top priority
營業(yè)稅 turnover tax; business tax
應(yīng)試教育 examination-oriented education system
擁軍優(yōu)屬 preferential treatment for families of servicemen and martyrs
擁有至少50%的股份 hold a minimum of 50% percent of the equity
優(yōu)化結(jié)構(gòu) optimize structure
優(yōu)化組合 optimization grouping; optional regrouping
由于資源不足,必須實(shí)施可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略 We must adopt the strategy of sustainable development owing to the limited resources.
郵遞協(xié)議 Post Office Protocol (POP)
有法可依,有法必依,執(zhí)法必嚴(yán),違法必究 There must be laws to go by, the laws must be observed and strictly enforced, and law-breakers must be prosecuted.
有價(jià)證券投資 portfolio investment
有理想、有道德、有文化、有紀(jì)律 with lofty ideals, integrity, knowledge and a strong sense of discipline
與國際市場接軌 integrate with the world market; become integrated into the global market
與美圓的聯(lián)系匯率 the system of pegging the currency to the U.S. dollar
輿論導(dǎo)向 direction of public opinion
輿論監(jiān)督 supervision by public opinion
冤假錯(cuò)案 cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
遠(yuǎn)程教育 distance learning
Z
宰(客) to swindle money out of our customers
"宰人" rip off
在孵(孵化器)企業(yè) incubated enterprises (incubator)
在職博士生 on-job doctorate
再貸款 re-lending; subloan
再就業(yè)服務(wù)中心 re-employment service center
造假帳 falsified accounts
增加財(cái)政收入 increase the state tax revenue (fiscal revenue)
增殖稅 the value-added tax (VAT)
債轉(zhuǎn)股 debt-to-equity swap
沾光 benefit from one's association
站票 standing-room-only ticket
站臺(tái)票 platform ticket
戰(zhàn)略伙伴關(guān)系 strategic partnership
漲落線 advance balance line
掌上電腦 palm computer
掌上明珠 the apple of one's eye
朝陽產(chǎn)業(yè) sunrise industry
招標(biāo)投標(biāo)制 the system of public bidding for project
招商引資 attract/bid for/invite investments (from overseas)
招生就業(yè)指導(dǎo)辦公室 enrolment and vocation guidance office
真善美 the true, the good and the beautiful; truth, good and beauty
振興支柱產(chǎn)業(yè) invigorate pillar industries
振興中華 the rejuvenation (revitalization) of the Chinese nation
正常貿(mào)易關(guān)系 Normal Trade Relations
政策性住房 policy-related house, policy-based house
政策銀行 policy bank
政府搭臺(tái),部門推動(dòng),企業(yè)唱戲 Governments set up the stage, various departments cooperate and enterprise put in the show.
政府工作報(bào)告government's work report
政府上網(wǎng)工程Government Online Project
政府職能轉(zhuǎn)變 transform/shift the government functions
政企不分 without a clear line between the functions of the government and enterprises; the functions of the government and enterprises mixed up
政企分開 separate government functions from enterprise management
政務(wù)公開 make government affairs public
證券營業(yè)部 stock exchange; security exchange
支持強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合,實(shí)現(xiàn)優(yōu)勢互補(bǔ) support association between strong enterprises so that they can take advantage of each other's strengths
支援災(zāi)區(qū)(災(zāi)民);救災(zāi) provide relief to disaster-stricken areas (people)
知識(shí)產(chǎn)權(quán) intellectual property rights
知識(shí)經(jīng)濟(jì) knowledge economy , knowledge-based economy
執(zhí)行通貨緊縮政策 pursue a deflationary policy (the policy of deflation)
滯銷貨 unmarketable (unsalable .poor selling )product
中共十五大 the 15th National Congress of the CPC
中國經(jīng)濟(jì)景氣監(jiān)測中心 China Economic Monitoring Center
中國人民政治協(xié)商會(huì)議全國委員會(huì) (簡稱 全國政協(xié))National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)
中國人民政治協(xié)商會(huì)議全國委員會(huì)常務(wù)委員會(huì) Standing committee of the National Committee of the CPPCC
中國新經(jīng)濟(jì)峰會(huì) China New Economy Summit
中國政協(xié)委員 member of the National Committee of CPPCC
《中華人民共和國消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)法》 Law of the People's Republic of China on the Protection of Consumers' Rights and Interests
中美戰(zhàn)略核武器互不瞄準(zhǔn)對(duì)方 non-targeting strategic nuclear weapons against each other
中華世紀(jì)壇 China Millennium Monument
中外合資100強(qiáng) the top 100 Sino-foreign (Chinese-foreign) joint ventures
中央大型企業(yè)工委:Central Work Committee for Large Enterprises
中央經(jīng)濟(jì)工作會(huì)議 the Central Economic Working Conference
中央商務(wù)區(qū) central business district (CBD)
中專生 secondary specialized or technical school student
重視老齡化問題 attach importance to the problem of population aging (the aging population)
晝夜服務(wù) round-the-clock service
主體經(jīng)濟(jì) the mainstay of the economy
主體思想(DPRK) Juche Idea
住房分配貨幣化進(jìn)程 capitalization process of housing distribution/allocation
住房零首付 zero-yuan first payment (for apartments)
駐港部隊(duì)People's Liberation Army garrison in Hong Kong
抓大放小 to invigorate large enterprises while relaxing control over small ones; focus on the restructuring of major enterprises and leave minor ones to fend for themselves
抓住機(jī)遇 seize the opportunity
專賣店 exclusive agency; franchised store
專升本 upgrade from junior college student to university student; students with the diploma of junior college try to obtain the undergraduate diplomat through self-taught study
轉(zhuǎn)化機(jī)制 (of State-owned enterprises) to shift to new management mechanisms
轉(zhuǎn)基因食品 GM food (genetically modified food)
追趕型和跨越式發(fā)展 pursuant and leap-forward development
資產(chǎn)保值增值 maintain and increase the value of assets; maintenance and appreciation of assets value
資產(chǎn)階級(jí)自由化 bourgeois liberalization
資源配置 the distribution (allocation) of resources
自動(dòng)柜員機(jī) automatic teller machine (ATM)
自律機(jī)制 the self-discipline system
自然保護(hù)區(qū)natural reserve; nature preservation zone
自我保護(hù)意識(shí) self-protection awareness
自營 self-run
自由港 free-trade port,free port
綜合國力 comprehensive national strength
綜合業(yè)務(wù)數(shù)字網(wǎng) integrated service digital network (ISDN)
綜合指數(shù)停止下滑,上升28點(diǎn),達(dá)到671點(diǎn) the composite stopped the declining momentum, gaining 28 points to 671
綜合治理 comprehensive treatment
總裁助理 assistant president
總產(chǎn)值創(chuàng)歷史記錄 total output value hit a record high (an all-time high)
(各州推選組成的)總統(tǒng)選舉團(tuán)electoral college
最終實(shí)現(xiàn)人民幣的自由兌換 the free convertibility of the RMB will eventually be instituted; the RMB will finally become a convertible currency
遵紀(jì)守法、廉潔奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties
外商獨(dú)資企業(yè) wholly (solely ) foreign-owned enterprises
外向型經(jīng)濟(jì)/城市 an export-oriented economy/a foreign-oriented city, an international city
外資 overseas investment
外資企業(yè) foreign invested (foreign founded ,foreign financed ,foreign-owned) enterprises
汪辜會(huì)談 Wang Daohan-Koo Chen-fu Talks (Wang-Koo talks)
網(wǎng)吧 Internet bar
網(wǎng)絡(luò)出版 online publishing
網(wǎng)絡(luò)管理員 network administrator
網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì) cyber economy
網(wǎng)民 netizen; net citizen; cyber citizen
網(wǎng)上沖浪surf the Internet
網(wǎng)上交易平臺(tái) online trading platform
網(wǎng)友 net friend
溫飽工程 bring-warmth fill-bellies project
穩(wěn)定壓倒一切 Maintaining stability is of top priority
維護(hù)人權(quán)和不斷改善人權(quán)狀況 safeguard human rights and steadily improve the human rights situation
偽劣商品賠還法 lemon law
文明街道 model community
問訊處 information office; inquiry desk
屋頂花園 roof garden
無氟冰箱 Freon-free refrigerator
無人售票 self-service ticketing
無繩來電顯示電話 cordless telephone with caller ID
無為而治 govern by doing nothing that is against nature; govern by non-interference
無線應(yīng)用協(xié)議 WAP(wireless application protocol)
無形資產(chǎn)intangible assets
無中生有 make/create something out of nothing
物價(jià)局 Price Bureau
物業(yè)管理 estate management, property management
X
生態(tài)建筑 ecological construction
西部大開發(fā) West Development
西電東送 transmission of electricity from the western to the eastern region
西氣東輸 transport the natural gas from the West to the East
吸收游資 absorb idle fund
希望工程 Project Hope
洗錢 money laundering
下放權(quán)力給 delegate the management of …… (to ……)
下崗 laid-off workers
下崗職工基本生活費(fèi)subsistence allowances for laid-off workers
下海 plunge into the commercial sea
下網(wǎng) off line
下*業(yè) downstream industry
憲法修正案amendments to the Constitution
線下商貿(mào)運(yùn)作 offline business operation
縣改市:county upgraded to city
縣級(jí)市:county-level city
現(xiàn)代企業(yè)制度 modern enterprise system; modern corporate system
鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè) township enterprises
項(xiàng)目立項(xiàng) approve and initiate a project
項(xiàng)目預(yù)算 project budget
項(xiàng)目支持 project support
消除兩極分化,最終達(dá)到共同富裕 eliminate polarization and ultimately achieve common prosperity
消費(fèi)信貸 consumer credit services
小康 a comfortable level of living; a better-off life; moderate prosperity
小康水平 the living standards of a fairly comfortable life; a relatively comfortable standard of living
小康之家 well-off family; comfortably-off family
小組討論panel discussions/group discussions
效益工資achievements-related wages; wages based on benefits
效益農(nóng)業(yè) profitable agriculture
新聞發(fā)布會(huì)press conference
信貸支持 credit aid
信息港 inforport; cyber port
信息化 informationize
信用緊縮 credit crunch
信用危機(jī)credit crisis
虛擬網(wǎng) virtual net
選舉權(quán)和被選舉權(quán) the right to vote and the right to be elected
選舉人票 electoral vote
選舉人制 electoral system
學(xué)而優(yōu)則仕 (a Confucian slogan for education) a good scholar can become an official; he who excels in study can follow an official career
學(xué)生減負(fù) alleviate the burden on students
尋呼小姐 operators who work with paging centres
巡回招聘 milk round
Y
沿著有中國特色的社會(huì)主義道路闊步前進(jìn) take great strides along the road to socialism with Chinese characteristics
嚴(yán)打斗爭Strike-Hard Operation, campaign to crack down relentlessly on criminal activities
養(yǎng)老金 pension
養(yǎng)路費(fèi) road toll
搖錢樹 cash cow
搖頭丸 dancing outreach
藥物檢查 dope control, drug testing
液晶顯示屏 liquid crystal display (LCD)
依法收稅 levy taxes according the law
一次償還信貸 non-installment
一次付清 pay in full
一次消費(fèi) one-time-consumption
一大二公 (concerning the people's commune) large in size and collective in nature
一刀切 cut it even at one stroke——make it rigidly uniform; impose uniformity in all cases; allow no flexibility
一國兩制,One country, two systems
一級(jí)市場 primary market
一蹶不振的B股市場 a sluggish B-share market
一式兩聯(lián) (receipt or invoice) in duplicate
一手抓物質(zhì)文明,一手抓精神文明;一手抓經(jīng)濟(jì)建設(shè),一手抓民主法制;一手抓改革開放, 一手抓打擊犯罪懲治腐敗
We must always work for material progress and at the same time for cultural and ethical progress; We should develop the economy and at the same time strengthen democracy and the legal system; We should promote reform and opening to the outside world and at the same time fight crime and punish corruption.
一線員工 worker at the production line
醫(yī)療保險(xiǎn) medical insurance
醫(yī)療改革 health care reform
移動(dòng)電話雙向收費(fèi) two-way charges for cellular phones
以公有制為主體,多種經(jīng)濟(jì)成分共同發(fā)展 the pattern with the public sector remaining dominant and diverse sectors of the economy developing side by side
以經(jīng)濟(jì)建設(shè)為中心 focusing on the central task of economic construction
以謀略制勝 outmaneuver
以權(quán)謀私 abuse of power for personal gains
以人為本 people oriented; people foremost
以市場為導(dǎo)向 market-oriented
以質(zhì)量求生存、求發(fā)展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality
以質(zhì)量求發(fā)展 strategy of development through quality; win the market with quality products
義務(wù)兵役制 compulsory military service, conscription
義務(wù)教育 compulsory education
義演收入 proceeds from benefit performance
因材施教 teach students according to their aptitude
隱形收入 invisible income; off-payroll income; side money
隱性就業(yè) unregistered employment
隱形眼鏡 contact lens
硬道理 absolute principle, top priority
營業(yè)稅 turnover tax; business tax
應(yīng)試教育 examination-oriented education system
擁軍優(yōu)屬 preferential treatment for families of servicemen and martyrs
擁有至少50%的股份 hold a minimum of 50% percent of the equity
優(yōu)化結(jié)構(gòu) optimize structure
優(yōu)化組合 optimization grouping; optional regrouping
由于資源不足,必須實(shí)施可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略 We must adopt the strategy of sustainable development owing to the limited resources.
郵遞協(xié)議 Post Office Protocol (POP)
有法可依,有法必依,執(zhí)法必嚴(yán),違法必究 There must be laws to go by, the laws must be observed and strictly enforced, and law-breakers must be prosecuted.
有價(jià)證券投資 portfolio investment
有理想、有道德、有文化、有紀(jì)律 with lofty ideals, integrity, knowledge and a strong sense of discipline
與國際市場接軌 integrate with the world market; become integrated into the global market
與美圓的聯(lián)系匯率 the system of pegging the currency to the U.S. dollar
輿論導(dǎo)向 direction of public opinion
輿論監(jiān)督 supervision by public opinion
冤假錯(cuò)案 cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
遠(yuǎn)程教育 distance learning
Z
宰(客) to swindle money out of our customers
"宰人" rip off
在孵(孵化器)企業(yè) incubated enterprises (incubator)
在職博士生 on-job doctorate
再貸款 re-lending; subloan
再就業(yè)服務(wù)中心 re-employment service center
造假帳 falsified accounts
增加財(cái)政收入 increase the state tax revenue (fiscal revenue)
增殖稅 the value-added tax (VAT)
債轉(zhuǎn)股 debt-to-equity swap
沾光 benefit from one's association
站票 standing-room-only ticket
站臺(tái)票 platform ticket
戰(zhàn)略伙伴關(guān)系 strategic partnership
漲落線 advance balance line
掌上電腦 palm computer
掌上明珠 the apple of one's eye
朝陽產(chǎn)業(yè) sunrise industry
招標(biāo)投標(biāo)制 the system of public bidding for project
招商引資 attract/bid for/invite investments (from overseas)
招生就業(yè)指導(dǎo)辦公室 enrolment and vocation guidance office
真善美 the true, the good and the beautiful; truth, good and beauty
振興支柱產(chǎn)業(yè) invigorate pillar industries
振興中華 the rejuvenation (revitalization) of the Chinese nation
正常貿(mào)易關(guān)系 Normal Trade Relations
政策性住房 policy-related house, policy-based house
政策銀行 policy bank
政府搭臺(tái),部門推動(dòng),企業(yè)唱戲 Governments set up the stage, various departments cooperate and enterprise put in the show.
政府工作報(bào)告government's work report
政府上網(wǎng)工程Government Online Project
政府職能轉(zhuǎn)變 transform/shift the government functions
政企不分 without a clear line between the functions of the government and enterprises; the functions of the government and enterprises mixed up
政企分開 separate government functions from enterprise management
政務(wù)公開 make government affairs public
證券營業(yè)部 stock exchange; security exchange
支持強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合,實(shí)現(xiàn)優(yōu)勢互補(bǔ) support association between strong enterprises so that they can take advantage of each other's strengths
支援災(zāi)區(qū)(災(zāi)民);救災(zāi) provide relief to disaster-stricken areas (people)
知識(shí)產(chǎn)權(quán) intellectual property rights
知識(shí)經(jīng)濟(jì) knowledge economy , knowledge-based economy
執(zhí)行通貨緊縮政策 pursue a deflationary policy (the policy of deflation)
滯銷貨 unmarketable (unsalable .poor selling )product
中共十五大 the 15th National Congress of the CPC
中國經(jīng)濟(jì)景氣監(jiān)測中心 China Economic Monitoring Center
中國人民政治協(xié)商會(huì)議全國委員會(huì) (簡稱 全國政協(xié))National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)
中國人民政治協(xié)商會(huì)議全國委員會(huì)常務(wù)委員會(huì) Standing committee of the National Committee of the CPPCC
中國新經(jīng)濟(jì)峰會(huì) China New Economy Summit
中國政協(xié)委員 member of the National Committee of CPPCC
《中華人民共和國消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)法》 Law of the People's Republic of China on the Protection of Consumers' Rights and Interests
中美戰(zhàn)略核武器互不瞄準(zhǔn)對(duì)方 non-targeting strategic nuclear weapons against each other
中華世紀(jì)壇 China Millennium Monument
中外合資100強(qiáng) the top 100 Sino-foreign (Chinese-foreign) joint ventures
中央大型企業(yè)工委:Central Work Committee for Large Enterprises
中央經(jīng)濟(jì)工作會(huì)議 the Central Economic Working Conference
中央商務(wù)區(qū) central business district (CBD)
中專生 secondary specialized or technical school student
重視老齡化問題 attach importance to the problem of population aging (the aging population)
晝夜服務(wù) round-the-clock service
主體經(jīng)濟(jì) the mainstay of the economy
主體思想(DPRK) Juche Idea
住房分配貨幣化進(jìn)程 capitalization process of housing distribution/allocation
住房零首付 zero-yuan first payment (for apartments)
駐港部隊(duì)People's Liberation Army garrison in Hong Kong
抓大放小 to invigorate large enterprises while relaxing control over small ones; focus on the restructuring of major enterprises and leave minor ones to fend for themselves
抓住機(jī)遇 seize the opportunity
專賣店 exclusive agency; franchised store
專升本 upgrade from junior college student to university student; students with the diploma of junior college try to obtain the undergraduate diplomat through self-taught study
轉(zhuǎn)化機(jī)制 (of State-owned enterprises) to shift to new management mechanisms
轉(zhuǎn)基因食品 GM food (genetically modified food)
追趕型和跨越式發(fā)展 pursuant and leap-forward development
資產(chǎn)保值增值 maintain and increase the value of assets; maintenance and appreciation of assets value
資產(chǎn)階級(jí)自由化 bourgeois liberalization
資源配置 the distribution (allocation) of resources
自動(dòng)柜員機(jī) automatic teller machine (ATM)
自律機(jī)制 the self-discipline system
自然保護(hù)區(qū)natural reserve; nature preservation zone
自我保護(hù)意識(shí) self-protection awareness
自營 self-run
自由港 free-trade port,free port
綜合國力 comprehensive national strength
綜合業(yè)務(wù)數(shù)字網(wǎng) integrated service digital network (ISDN)
綜合指數(shù)停止下滑,上升28點(diǎn),達(dá)到671點(diǎn) the composite stopped the declining momentum, gaining 28 points to 671
綜合治理 comprehensive treatment
總裁助理 assistant president
總產(chǎn)值創(chuàng)歷史記錄 total output value hit a record high (an all-time high)
(各州推選組成的)總統(tǒng)選舉團(tuán)electoral college
最終實(shí)現(xiàn)人民幣的自由兌換 the free convertibility of the RMB will eventually be instituted; the RMB will finally become a convertible currency
遵紀(jì)守法、廉潔奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties