1、請把辭典借給我。
辭書を貸してください。
2、沒時間了,請快走。
時間がありませんから,急いでください。
3、你的工作是什么?
お仕事は何ですか。
4、你覺得大連怎么樣?
大連についてどう思いますか。
5、我也那么認為。
私もそう思います。
6、請保重身體。
お體に気をつけてください。
7、不愿做這種工作。
この仕事をするのは気がすすみません。
8、來中國之前,學過漢語嗎?
中國へ來る前に中國語を勉強したことがありますか。
9、以后,我想自學。
これから,自分で勉強したいと思います。
10、也許會那樣啊。
そうかもしれませんね。
11、我來幫忙吧。
私がお手伝いしましょう。
12、里面放著些什么呢?
何が入っていますか。
13、什么也沒定。
まだ何も決めていません。
14、那里寫著什么?
あれは何と書いてありますか。
15、要是有困難,隨時給我打電話。
困ったことがあったら,いつでも電話をかけて下さい。
16、是什么意思?
どういういみですか。
17、別慌,慢慢做。
慌てないで,ゆっくりして下さい。
18、那個我來干,就那樣放著吧。
それは私がやりますから,そのままにしておいて下さい。
19、對不起,這樣行嗎?
すみません,これでいいですか。
20、干的好極了。
うまく行きましたね。
辭書を貸してください。
2、沒時間了,請快走。
時間がありませんから,急いでください。
3、你的工作是什么?
お仕事は何ですか。
4、你覺得大連怎么樣?
大連についてどう思いますか。
5、我也那么認為。
私もそう思います。
6、請保重身體。
お體に気をつけてください。
7、不愿做這種工作。
この仕事をするのは気がすすみません。
8、來中國之前,學過漢語嗎?
中國へ來る前に中國語を勉強したことがありますか。
9、以后,我想自學。
これから,自分で勉強したいと思います。
10、也許會那樣啊。
そうかもしれませんね。
11、我來幫忙吧。
私がお手伝いしましょう。
12、里面放著些什么呢?
何が入っていますか。
13、什么也沒定。
まだ何も決めていません。
14、那里寫著什么?
あれは何と書いてありますか。
15、要是有困難,隨時給我打電話。
困ったことがあったら,いつでも電話をかけて下さい。
16、是什么意思?
どういういみですか。
17、別慌,慢慢做。
慌てないで,ゆっくりして下さい。
18、那個我來干,就那樣放著吧。
それは私がやりますから,そのままにしておいて下さい。
19、對不起,這樣行嗎?
すみません,これでいいですか。
20、干的好極了。
うまく行きましたね。