(15)先日、病気___のおばを見舞いに行った。
1 がち ?。病·栅Α 。场·坤薄 。础·挨?BR> 解析:名詞|動詞連用形+がち 愛、好、容易 例:忘れがち(好忘事)
文の意味:前幾天,我去探望了多病的老奶奶。
(16)山川さんは20年間休む__會社に通った。
1 ものなく 2 ほどなく ?。场·长趣胜 。础·铯堡胜?BR> 解析:用言連體形+ことなく=ないで 不~~~
文の意味:山川君20年來去公司上班從沒有請過假。
(17)その小説は、年齢や性別を__、多くの人々に読まれている。
1 知らず ?。病÷劋骸 。场枻铯骸 。础⊙预铯?BR> 解析:を問わず 不管~~~ 不問~~
文の意味:不管那女老幼,有很多人讀過那篇小說。
(18)もう起きなければと__、なかなか起きられない。
1 思っては 2 思ってこそ ?。场∷激い膜膜狻 。础∷激Δ摔膜?BR> 解析:動詞連用形+つつも 逆接を表します。雖然??墒?。
~~ては 接続助詞、“要是~~就~~” 雨が降っては困る(要是下雨就糟了)
文の意味:雖然心里想著該起床了,可是卻怎么也起不來。
(19)學生の希望に__、図書館は夜10時まで開けられることになった。
1 つけて ?。病·堡啤 。场·趣盲啤 。础·长郡à?BR> 解析:~~にこたえて “應~~” “按照~~”“響應~~”
~~にかけて “在~~方面”料理にかけては、中華料理は世界一だ(在料理方面,中華料理是世界第一的)
~~にとって “對~~來說” 私にとって、この本はおもしろい(對我來說這本書很有意思)
有「につけ」,沒有「につけて」 。「につけ」是 “無論~~”どんな場合につけ、社長としての責任を忘れてはいけない(無論什么場合,不能忘記作為總經(jīng)理的責任)
文の意味:根據(jù)同學們的愿望,圖書館決定夜里開到10點。
(20)ポケットにはハンカチ__ガム__が入っている。
1 も も ?。病·洹·洹 。场·胜伞·胜伞 。础·浃椤·浃?BR> 解析:~~やら~~やら “啦~~啦” 表示并列、列舉兩個以上的事物,而且?guī)в邪凳酒渌愃剖挛锏恼Z氣。
文の意味:口袋里裝著手帕啦口香糖啦之類的東西。
(21)試合の結(jié)果は__、最後まで皆よく頑張った。
1 あいにく ?。病·趣猡 。场·ⅳ蓼恰 。础·胜摔筏?BR> 解析:體言はともかく 暫且不談,先不管它
あいにく “不湊巧” あいにく雨が降り出した(不湊巧的是下起雨來了)
あくまで “徹底”“到底” あくまで反対する(徹底反對)(反對到底)
なにしろ “總之”“不管怎樣”なにしろおもしろい(總之很有意思)
文の意味:暫且不管比賽結(jié)果如何,大家很好的堅持到了最后。
(22)彼が其の知らせを受け取った時の顔といったら、__ものだった。
1 たとえようがない ?。病·郡趣à毪铯堡胜?BR> 3 たとえそうもない 4 たとえるほかはない
解析:動詞連用形+ようがない 無法~~~ たとえようがない(無法形容)
文の意味:要說他接到那個通知時的臉色,簡直是無法形容。
問題Ⅴつぎの文の___にはどんな言葉を入れたらよいか。1・2・3・4から最も適當なものを一つ選びなさい。
(1)まじめなあの人のことだから、時間どおりに來る__。
1 と思えない ?。病·诉^ぎない 3 と言えない ?。础·诉`いない
解析:~~~に違いない 肯定,必定
~~に過ぎない 只不過是~~~ 日本語ができるといっても、日常のやさしい會話が出來るに過ぎない(即使會說日語,也只不過是會一些簡單的日常會話)。
文の意味:因為他這個人很認真,所以一定會按時到達。
(2)これが口で言うほど簡単なことかどうか、先ず自分でやってみる__。
1 はずだ 2 わけだ ?。场·长趣馈 。础·郅嗓?BR> 解析:用言連體形現(xiàn)在式+ことだ “應該 ”
文の意味:這件事是否象嘴上說的那么簡單,還是自己先做做看看。
(3)デパートで火事があったが、客は逃げて全員無事だったと__。
1 いうことだ ?。病·いΔ猡韦馈 。场·い盲郡长趣馈 。础·い盲郡猡韦?BR> 解析:簡體句+ということだ(伝聞を表します) 據(jù)說
~~というものだ “真是”用于對說話人所作判斷的肯定強調(diào) いろいろお世話になって、御禮も言わないなんて、禮儀知らずというものだ(得到許多關(guān)照,卻連句感謝的話都不說,真是不懂禮貌)
文の意味:據(jù)說百貨商店發(fā)生了火災,但是顧客全部安全逃出。
(4)あの選手は今まで誰にも負けたことがないから、優(yōu)勝するに__。
1 決めましたよ ?。病Qまりましたよ
3 決めていますよ 4 決まっていますよ
解析:~~~に決まっている 必定,必然,一定
文の意味:那個選手以前從來沒有輸給過誰,所以這次也肯定會贏。
(5)雨が降っているので、殘念だが今日の遠足は延期する__。
1 わけない ?。病·郅胜ぁ 。场·悉氦悉胜ぁ 。础·长趣悉胜?BR> 解析:用言連體形+體言+ほかない 只有,只好
用言連體形+はずはない 不會 不可能 例:私はあの人に知らせたので、知らないはずはない(我已經(jīng)通知了他,他不會不知道的)。
動詞連體形+ことはない 不必 心配そることはない
文の意味:天正在下雨,所以非常遺憾,今天的郊游只好延期。
(6)先月バイオリンのコンクールで一位になってからお祝いの手紙をたくさんもらったが、忙しくて返事が__。
1 書ききれない ?。病钉堡胜ぁ 。场亭胜ぁ 。础堡胜?BR> 解析:切れる 完 盡; 書ききれる 寫完 寫盡; 書ききれない 寫不完,寫不盡
書き付ける 寫下來,寫上, 忘れないように書き付けておく(把他寫下來,以免忘記)?!∽苑证蚊挨驎钉堡耄▽懮献约旱拿郑?BR> 文の意味:自從在上個月的小提琴演奏會上奪得第一名之后,收到了很多的祝賀信,忙的回信都回不完。
問題Ⅵ次の文の__にはどんな言葉を入れたらよいか。1・2・3・4から最も適當なものを一つ選びなさい。
(1)午前中は文法を勉強する。午後は會話__勉強することになっている。
1 をこめて ?。病·肖辘恕 。场·讼颏堡啤 。础·蛑行膜?BR> 解析:~~~を中心に 以~~~為主|為首|為中心
~~~をこめて 包括 この車には運転手をこめて6人まで乗れる(這輛車包括司機能乘6個人)。
~~ばかりに “只因為~~才~~”“正因為~~才~~” 油斷したばかりに、事故を起こしてしまった(只因一時馬虎,結(jié)果發(fā)生了事故)
文の意味:上午學習語法,下午要以會話為主進行學習。
(2)山田さんが難しい試験に合格した。ご両親__、先生方も喜んでいらっしゃる。
1 をもとに 2 のおかげ ?。场·颏悉袱帷 。础·椁筏?BR> 解析:~~をはじめ(として) 以~~~為首 , ~~以及~~~
~~~もとにして 以~~~為基礎(chǔ)|根據(jù) この案は住民の意見をもとにして作成した(這個方案是以居民意見為基礎(chǔ)制定的)。
體言からして 從~~~來說|來看 名前からして、おもしろい。從名字來說就很有意思。
文の意味:山田君通過了很難的考試,他的父母以及老師們都非常高興。
(3)今朝の天気予報では午後から晴れると言っていた。ところが、予報に__雨が降り続いている。
1 反して 2 限って ?。场‰Hして ?。础潳筏?BR> 解析:~~に反して 與~~~相反
~~に限って “偏偏”“只有” 買いたいに限って、売り切れだ(偏偏在我想買的時候售缺)。その日に限って、行かなかった(只有那天我沒有去)
~~に際して “在~~之際” 卒業(yè)に際して、先生方に心から御禮を申し上げます(值此畢業(yè)之際,謹向各位老師表示衷心的謝意)
~~に対して “對~~” “與~~相對” 先生のご厚情に対して、心からお禮を申し上げます(對老師的厚意表示衷心的感謝)男の學生は20人いるのに対して、女の學生は3人しかいない(男同學有20人,而女生卻只有3人)
文の意味:今天早晨的天氣預報說中午以后天就晴了,可是與天氣預報相反雨還在不停的下
(4)今までにない型の伝染病が各地に広がっている。詳しい調(diào)査をしない__、政府も対策が立てられない。
1 ことでは ?。病·长趣摔稀 。场·猡韦摔稀 。础·猡韦扦?BR> 解析:ないことには 不~~~就~~ 自分でやってみないことには分からない不自己做一下看看就不知道。)
文の意味:從沒見過的一種傳染病在各地傳播開來,如果步進行詳細的調(diào)查的話就連政府也拿不出對策來。
(5)近頃國際交流がますますさかんになっている。外國文化の情報が増える__が、それが自分の國のことについて考えるきっかけにもなっている。
1 次第だ ?。病∫环饯馈 。场∫陨悉馈 。础菸钉?BR> 解析:用言連體形+一方だ 越來越~~ 一直~~~ 只顧~~~ 寒くなる一方だ(越來越冷)
動詞連用形+次第だ 全憑, 要看 地獄の沙汰も金次第だ(有錢能使鬼推磨)
體言+気味だ 有點,稍微 風邪気味だ(有點感冒)。
~~以上 “既然~~就~~” 約束した以上は、守らなければならない(既然約好了就必須守約)
文の意味:最近國際交流越來越頻繁,外國文化信息越來越多,這也是一個思考一下本國文化的一個機會。
1 がち ?。病·栅Α 。场·坤薄 。础·挨?BR> 解析:名詞|動詞連用形+がち 愛、好、容易 例:忘れがち(好忘事)
文の意味:前幾天,我去探望了多病的老奶奶。
(16)山川さんは20年間休む__會社に通った。
1 ものなく 2 ほどなく ?。场·长趣胜 。础·铯堡胜?BR> 解析:用言連體形+ことなく=ないで 不~~~
文の意味:山川君20年來去公司上班從沒有請過假。
(17)その小説は、年齢や性別を__、多くの人々に読まれている。
1 知らず ?。病÷劋骸 。场枻铯骸 。础⊙预铯?BR> 解析:を問わず 不管~~~ 不問~~
文の意味:不管那女老幼,有很多人讀過那篇小說。
(18)もう起きなければと__、なかなか起きられない。
1 思っては 2 思ってこそ ?。场∷激い膜膜狻 。础∷激Δ摔膜?BR> 解析:動詞連用形+つつも 逆接を表します。雖然??墒?。
~~ては 接続助詞、“要是~~就~~” 雨が降っては困る(要是下雨就糟了)
文の意味:雖然心里想著該起床了,可是卻怎么也起不來。
(19)學生の希望に__、図書館は夜10時まで開けられることになった。
1 つけて ?。病·堡啤 。场·趣盲啤 。础·长郡à?BR> 解析:~~にこたえて “應~~” “按照~~”“響應~~”
~~にかけて “在~~方面”料理にかけては、中華料理は世界一だ(在料理方面,中華料理是世界第一的)
~~にとって “對~~來說” 私にとって、この本はおもしろい(對我來說這本書很有意思)
有「につけ」,沒有「につけて」 。「につけ」是 “無論~~”どんな場合につけ、社長としての責任を忘れてはいけない(無論什么場合,不能忘記作為總經(jīng)理的責任)
文の意味:根據(jù)同學們的愿望,圖書館決定夜里開到10點。
(20)ポケットにはハンカチ__ガム__が入っている。
1 も も ?。病·洹·洹 。场·胜伞·胜伞 。础·浃椤·浃?BR> 解析:~~やら~~やら “啦~~啦” 表示并列、列舉兩個以上的事物,而且?guī)в邪凳酒渌愃剖挛锏恼Z氣。
文の意味:口袋里裝著手帕啦口香糖啦之類的東西。
(21)試合の結(jié)果は__、最後まで皆よく頑張った。
1 あいにく ?。病·趣猡 。场·ⅳ蓼恰 。础·胜摔筏?BR> 解析:體言はともかく 暫且不談,先不管它
あいにく “不湊巧” あいにく雨が降り出した(不湊巧的是下起雨來了)
あくまで “徹底”“到底” あくまで反対する(徹底反對)(反對到底)
なにしろ “總之”“不管怎樣”なにしろおもしろい(總之很有意思)
文の意味:暫且不管比賽結(jié)果如何,大家很好的堅持到了最后。
(22)彼が其の知らせを受け取った時の顔といったら、__ものだった。
1 たとえようがない ?。病·郡趣à毪铯堡胜?BR> 3 たとえそうもない 4 たとえるほかはない
解析:動詞連用形+ようがない 無法~~~ たとえようがない(無法形容)
文の意味:要說他接到那個通知時的臉色,簡直是無法形容。
問題Ⅴつぎの文の___にはどんな言葉を入れたらよいか。1・2・3・4から最も適當なものを一つ選びなさい。
(1)まじめなあの人のことだから、時間どおりに來る__。
1 と思えない ?。病·诉^ぎない 3 と言えない ?。础·诉`いない
解析:~~~に違いない 肯定,必定
~~に過ぎない 只不過是~~~ 日本語ができるといっても、日常のやさしい會話が出來るに過ぎない(即使會說日語,也只不過是會一些簡單的日常會話)。
文の意味:因為他這個人很認真,所以一定會按時到達。
(2)これが口で言うほど簡単なことかどうか、先ず自分でやってみる__。
1 はずだ 2 わけだ ?。场·长趣馈 。础·郅嗓?BR> 解析:用言連體形現(xiàn)在式+ことだ “應該 ”
文の意味:這件事是否象嘴上說的那么簡單,還是自己先做做看看。
(3)デパートで火事があったが、客は逃げて全員無事だったと__。
1 いうことだ ?。病·いΔ猡韦馈 。场·い盲郡长趣馈 。础·い盲郡猡韦?BR> 解析:簡體句+ということだ(伝聞を表します) 據(jù)說
~~というものだ “真是”用于對說話人所作判斷的肯定強調(diào) いろいろお世話になって、御禮も言わないなんて、禮儀知らずというものだ(得到許多關(guān)照,卻連句感謝的話都不說,真是不懂禮貌)
文の意味:據(jù)說百貨商店發(fā)生了火災,但是顧客全部安全逃出。
(4)あの選手は今まで誰にも負けたことがないから、優(yōu)勝するに__。
1 決めましたよ ?。病Qまりましたよ
3 決めていますよ 4 決まっていますよ
解析:~~~に決まっている 必定,必然,一定
文の意味:那個選手以前從來沒有輸給過誰,所以這次也肯定會贏。
(5)雨が降っているので、殘念だが今日の遠足は延期する__。
1 わけない ?。病·郅胜ぁ 。场·悉氦悉胜ぁ 。础·长趣悉胜?BR> 解析:用言連體形+體言+ほかない 只有,只好
用言連體形+はずはない 不會 不可能 例:私はあの人に知らせたので、知らないはずはない(我已經(jīng)通知了他,他不會不知道的)。
動詞連體形+ことはない 不必 心配そることはない
文の意味:天正在下雨,所以非常遺憾,今天的郊游只好延期。
(6)先月バイオリンのコンクールで一位になってからお祝いの手紙をたくさんもらったが、忙しくて返事が__。
1 書ききれない ?。病钉堡胜ぁ 。场亭胜ぁ 。础堡胜?BR> 解析:切れる 完 盡; 書ききれる 寫完 寫盡; 書ききれない 寫不完,寫不盡
書き付ける 寫下來,寫上, 忘れないように書き付けておく(把他寫下來,以免忘記)?!∽苑证蚊挨驎钉堡耄▽懮献约旱拿郑?BR> 文の意味:自從在上個月的小提琴演奏會上奪得第一名之后,收到了很多的祝賀信,忙的回信都回不完。
問題Ⅵ次の文の__にはどんな言葉を入れたらよいか。1・2・3・4から最も適當なものを一つ選びなさい。
(1)午前中は文法を勉強する。午後は會話__勉強することになっている。
1 をこめて ?。病·肖辘恕 。场·讼颏堡啤 。础·蛑行膜?BR> 解析:~~~を中心に 以~~~為主|為首|為中心
~~~をこめて 包括 この車には運転手をこめて6人まで乗れる(這輛車包括司機能乘6個人)。
~~ばかりに “只因為~~才~~”“正因為~~才~~” 油斷したばかりに、事故を起こしてしまった(只因一時馬虎,結(jié)果發(fā)生了事故)
文の意味:上午學習語法,下午要以會話為主進行學習。
(2)山田さんが難しい試験に合格した。ご両親__、先生方も喜んでいらっしゃる。
1 をもとに 2 のおかげ ?。场·颏悉袱帷 。础·椁筏?BR> 解析:~~をはじめ(として) 以~~~為首 , ~~以及~~~
~~~もとにして 以~~~為基礎(chǔ)|根據(jù) この案は住民の意見をもとにして作成した(這個方案是以居民意見為基礎(chǔ)制定的)。
體言からして 從~~~來說|來看 名前からして、おもしろい。從名字來說就很有意思。
文の意味:山田君通過了很難的考試,他的父母以及老師們都非常高興。
(3)今朝の天気予報では午後から晴れると言っていた。ところが、予報に__雨が降り続いている。
1 反して 2 限って ?。场‰Hして ?。础潳筏?BR> 解析:~~に反して 與~~~相反
~~に限って “偏偏”“只有” 買いたいに限って、売り切れだ(偏偏在我想買的時候售缺)。その日に限って、行かなかった(只有那天我沒有去)
~~に際して “在~~之際” 卒業(yè)に際して、先生方に心から御禮を申し上げます(值此畢業(yè)之際,謹向各位老師表示衷心的謝意)
~~に対して “對~~” “與~~相對” 先生のご厚情に対して、心からお禮を申し上げます(對老師的厚意表示衷心的感謝)男の學生は20人いるのに対して、女の學生は3人しかいない(男同學有20人,而女生卻只有3人)
文の意味:今天早晨的天氣預報說中午以后天就晴了,可是與天氣預報相反雨還在不停的下
(4)今までにない型の伝染病が各地に広がっている。詳しい調(diào)査をしない__、政府も対策が立てられない。
1 ことでは ?。病·长趣摔稀 。场·猡韦摔稀 。础·猡韦扦?BR> 解析:ないことには 不~~~就~~ 自分でやってみないことには分からない不自己做一下看看就不知道。)
文の意味:從沒見過的一種傳染病在各地傳播開來,如果步進行詳細的調(diào)查的話就連政府也拿不出對策來。
(5)近頃國際交流がますますさかんになっている。外國文化の情報が増える__が、それが自分の國のことについて考えるきっかけにもなっている。
1 次第だ ?。病∫环饯馈 。场∫陨悉馈 。础菸钉?BR> 解析:用言連體形+一方だ 越來越~~ 一直~~~ 只顧~~~ 寒くなる一方だ(越來越冷)
動詞連用形+次第だ 全憑, 要看 地獄の沙汰も金次第だ(有錢能使鬼推磨)
體言+気味だ 有點,稍微 風邪気味だ(有點感冒)。
~~以上 “既然~~就~~” 約束した以上は、守らなければならない(既然約好了就必須守約)
文の意味:最近國際交流越來越頻繁,外國文化信息越來越多,這也是一個思考一下本國文化的一個機會。