何時(shí)(なんじ)
日語詞義
表示時(shí)間上的“幾點(diǎn)鐘”。
例:明日の會(huì)議は何時(shí)から始めますか?/明天的會(huì)議從幾點(diǎn)開始?
漢語詞義
何時(shí);什么時(shí)候。
例:你和他是何時(shí)認(rèn)識(shí)的?/君はいつ彼と出會(huì)ったのですか。
日漢辨異
日語“何時(shí)”一詞中的“時(shí)”是“點(diǎn)鐘”的意思;而漢語“何時(shí)”一詞中的“時(shí)”則是“時(shí)候”、“時(shí)間”的意思。所以兩者的意思不一樣。
日語詞義
表示時(shí)間上的“幾點(diǎn)鐘”。
例:明日の會(huì)議は何時(shí)から始めますか?/明天的會(huì)議從幾點(diǎn)開始?
漢語詞義
何時(shí);什么時(shí)候。
例:你和他是何時(shí)認(rèn)識(shí)的?/君はいつ彼と出會(huì)ったのですか。
日漢辨異
日語“何時(shí)”一詞中的“時(shí)”是“點(diǎn)鐘”的意思;而漢語“何時(shí)”一詞中的“時(shí)”則是“時(shí)候”、“時(shí)間”的意思。所以兩者的意思不一樣。