“女騎警”怎么說

字號:

想象一下,靚麗的女警騎在高頭駿馬上,英姿颯爽穿過市區(qū)執(zhí)行巡邏任務(wù)…… 近日,寧夏女子騎警隊在石嘴山市正式成立,該騎警隊由15名女警和20匹警馬組成,將擔負節(jié)慶治安巡邏、文體禮儀表演、禮儀警衛(wèi)等任務(wù)。
    Mounted policewomen are seen training horses at a racecourse in Shi Zuishan City, Ningxia Hui Autonomous Region June 23, 2007. A team of 15 young mounted policewomen has been set up there to serve in patrol, military parade and equestrian events.
    由圖片說明可知,“女騎警”相應(yīng)的英文表達為“mounted policewomen”。當然,如果去掉“-women”,“mounted police”則表示“騎警”,“mounted”在此指“騎著馬執(zhí)行任務(wù)的”。
    “Mount”做動詞,除常見意義“登(山)”外,還可表示“騎(馬)”、“騎(摩托)”,如:to mount a horse(上馬);to mount sb. on a donkey(扶某人上驢背)。