104. There's no way…
There's no way…這個句型常常用來否定或拒絕一件事或方法的可行性,可用在別人向你提出不合理的要求時。
105. You had your time.
You had your time.這個句子其實就是You had your chance.「已經(jīng)給過你機(jī)會了?!顾援?dāng)你好心再給對方一次機(jī)會,而他又搞砸時,你只好無奈地對他說You had your time.另一個使用時機(jī)則是對付你的手下敗將,如果劉邦學(xué)好美語的話,當(dāng)年他就會在江東河畔對著項羽說:You had your time.
106. We don't have any other choice.
「我們沒有其它的選擇。」We don't have any other choice.這句話的使用時機(jī)在于當(dāng)你想不出其它辦法,只有孤注一擲地選擇這條路時,你就可以說We don't have any otherchoice.或者是某件事勢在必行時,也可以說We don't have any other choice.
107. Everything but this.
字面上的意思是「除了這個,其它都行。」可別小看這簡簡單單的句子,它可是非常好用的呢!當(dāng)你在逛街,嘰哩呱啦的售貨員一直向你推銷這個、推銷那個時,此時你就可以對她說:Anything but this.我們再把這個句型稍加變化:Anywhere but here.「除了這里,哪里都好」比如說你到了一個無聊透頂?shù)牡胤?,實在有點給他待不下去了,此時有人問說要換去何處時,你就可以說:Anywhere but here.當(dāng)然這個句型也可以用在人的身上,比如說有人幫你介紹男?女朋友,對方卻是你的仇人,你就可以說:Anyone but him / her.「除了他?她都行。」
108. Do we have a deal?
deal在這里的意思是「協(xié)議、交易」,當(dāng)你要跟別人商量事情,或是談條件等情況,這句話就派上用場了!你也可以很簡單的只說:Deal?也行。如果對方無意見同意了,為了慎重起見,你還可以再跟他確認(rèn)一次:Then we have a deal?
109. way above
way這里是當(dāng)副詞用,就是「遠(yuǎn)遠(yuǎn)地、大大地、非?!沟囊馑?,屬于夸張化的說法,比如要形容「很高」,如果你覺得too high還不能描繪出你要表達(dá)的高,你就可以在too high前加一個way,用way too high來形容。所以way above就是「大大地超過」之意,如果你要形容某人非常的奇怪,你就可以說:He's way above normal.
110. Why is this happening to me?
「這為什么發(fā)生在我身上?」會講這句話時,通常都是遇到不順心、不如意,或是非常倒霉的事,真是到了「無語問蒼天」的地步,只好對天大喊:Why is this happening to me?不過遇到這種情況,也有人會說:What did I do?「我做了什么?」這就是在問老天「我到底造了什么孽?」
111. Why do I put up with you?
put這個字,想必大家都學(xué)過,而put與不同的介系詞連用,可以衍生出許多意義,好比putup with……就是一個很常見的美語用法。put up with……是指「容忍……」可以是容忍一個人,也可以是容忍一件事情。當(dāng)你哪天有忍無可忍的感覺,你就可以順口說出I can't put up with it / you anymore.
112. It's for the best.
It's for the best.的意思是指某件事情表面上看起來是不好的,但從長遠(yuǎn)來看,或是以整體利益考量卻是有好處的。會說It's for the best.這句話的人,通常懷抱著極為主觀的態(tài)度,認(rèn)為自己是權(quán)威。
113. I've just got one of those faces.
有些人「長得很一般」have average looks,常常容易被別人認(rèn)錯。若你是那被認(rèn)錯的人,就可以說I've just got one of those faces.或是I just have one of those faces.「我是大眾臉。」來自嘲一下,好化解雙方的尷尬。
114. No hard feelings about the……
有時候不小心冒犯到了別人,或是讓他人動了肝火,難免要說個抱歉示好。除了大家每天都在說的「請」、「謝謝」、「對不起」之外,我們再來多學(xué)一個No hard feelings.「不傷和氣。別生氣。」讓雙方忘記過去的不快,重新來過。若是你還想把事由加上去,可以說No hard feelings about……,必須注意about后面要接名詞。
115. Let me put it this way,……
若是別人問起你的看法,卻對你的回答不盡滿意,或是你覺得對方搞不懂你要說的重點,你就可以用上這個表達(dá)法Let me put it this way,……「我這樣說好了,……」用不同的角度,換一種措詞,好讓對方更了解。put在這里是指「表達(dá),措詞」的意思。若你有些事情不得不說,但卻難以啟齒,你就可以同樣利用put這個字義說How should Iput it?「我該怎么說呢?」
116. Did I miss something?
miss這個字除了「想念」的意思之外,還可以指「錯過」。Did I miss something?這句話,在字面上的意思是指「我錯過了什么嗎?」當(dāng)你覺得對于目前的狀況,或是大家討論的話題沒有辦法參與,覺得自己是個局外人,就可以問Did I miss something?「這是怎么回事?」好讓對方把始末說給你聽,以使你進(jìn)入狀況。
117. What did I say?
言者無心,聽者有意,有時候自己無心的一句話,對方聽了也許會覺得相當(dāng)刺耳,因而不快。若是哪天自己說的話,不小心觸怒他人,你就可以說What did I say?「我說錯了什么?」以表達(dá)這純屬無心之過。
118. Well, if it ain't……
有時候會在自己毫無心理準(zhǔn)備的情形下碰到舊識,這時你就可以用上這個表達(dá)法If itain't……「這不是……嗎?」以表達(dá)自己驚訝的感覺。不管你是否想看到這個人,都可以用上這個句型。但是其中的ain't是不正式的口語用法,在美國電影中常??梢月牭健in't在口語中可以替代所有的be動詞否定表達(dá),不管人稱以及單復(fù)數(shù)。這句話若用正式的美語則應(yīng)該說成If it isn't……。
119. call for
call for是「需要,要求」的意思,后面接名詞。在使用上是指「情勢所需」,也就是形勢比人強(qiáng),不得不去做的感覺。
120. That serves you right.
有些人嘗到苦果怨不得人,全怪自己咎由自取。若我們看到有人為惡,遭到現(xiàn)世報,就可以
他說That serves you right.「你活該?!雇瑯拥囊馑迹勒Z中也會用You deserved it.表達(dá)。不過You deserved it.這句話,可以并用在好與壞兩種情況,依照上下文而定,可以是「你活該?!够蚴恰改惝?dāng)之無愧?!?BR> 121. No offense.
若你遇到一些情況,讓你覺得有些話不說不快,卻又怕說了之后觸怒別人,壞了彼此的關(guān)系,這時候有個超好用短句No offense.「無意冒犯?!咕涂梢耘缮嫌脠?。不但可以讓自己暢所欲言,而且也言明在先No offense.「無意冒犯。」對方聽了之后就算生氣,也不好意思發(fā)飆,只好回送你一句None taken.「我不介意。」
122. If I don't make it out of here.
make這個字除了「做」這個最普遍的意思之外,也有「(時間上)趕得及」的意思,好比I can't make it to the movie.「我趕不上那場電影?!惯@里的I can't make it out of here.這句話,其中的make是「成功做到……」的意思,字面上是指「我無法成功離開這里」,其實就等于I can't make it (out of here) alive.「我無法活著離開(這里)?!?BR>
There's no way…這個句型常常用來否定或拒絕一件事或方法的可行性,可用在別人向你提出不合理的要求時。
105. You had your time.
You had your time.這個句子其實就是You had your chance.「已經(jīng)給過你機(jī)會了?!顾援?dāng)你好心再給對方一次機(jī)會,而他又搞砸時,你只好無奈地對他說You had your time.另一個使用時機(jī)則是對付你的手下敗將,如果劉邦學(xué)好美語的話,當(dāng)年他就會在江東河畔對著項羽說:You had your time.
106. We don't have any other choice.
「我們沒有其它的選擇。」We don't have any other choice.這句話的使用時機(jī)在于當(dāng)你想不出其它辦法,只有孤注一擲地選擇這條路時,你就可以說We don't have any otherchoice.或者是某件事勢在必行時,也可以說We don't have any other choice.
107. Everything but this.
字面上的意思是「除了這個,其它都行。」可別小看這簡簡單單的句子,它可是非常好用的呢!當(dāng)你在逛街,嘰哩呱啦的售貨員一直向你推銷這個、推銷那個時,此時你就可以對她說:Anything but this.我們再把這個句型稍加變化:Anywhere but here.「除了這里,哪里都好」比如說你到了一個無聊透頂?shù)牡胤?,實在有點給他待不下去了,此時有人問說要換去何處時,你就可以說:Anywhere but here.當(dāng)然這個句型也可以用在人的身上,比如說有人幫你介紹男?女朋友,對方卻是你的仇人,你就可以說:Anyone but him / her.「除了他?她都行。」
108. Do we have a deal?
deal在這里的意思是「協(xié)議、交易」,當(dāng)你要跟別人商量事情,或是談條件等情況,這句話就派上用場了!你也可以很簡單的只說:Deal?也行。如果對方無意見同意了,為了慎重起見,你還可以再跟他確認(rèn)一次:Then we have a deal?
109. way above
way這里是當(dāng)副詞用,就是「遠(yuǎn)遠(yuǎn)地、大大地、非?!沟囊馑?,屬于夸張化的說法,比如要形容「很高」,如果你覺得too high還不能描繪出你要表達(dá)的高,你就可以在too high前加一個way,用way too high來形容。所以way above就是「大大地超過」之意,如果你要形容某人非常的奇怪,你就可以說:He's way above normal.
110. Why is this happening to me?
「這為什么發(fā)生在我身上?」會講這句話時,通常都是遇到不順心、不如意,或是非常倒霉的事,真是到了「無語問蒼天」的地步,只好對天大喊:Why is this happening to me?不過遇到這種情況,也有人會說:What did I do?「我做了什么?」這就是在問老天「我到底造了什么孽?」
111. Why do I put up with you?
put這個字,想必大家都學(xué)過,而put與不同的介系詞連用,可以衍生出許多意義,好比putup with……就是一個很常見的美語用法。put up with……是指「容忍……」可以是容忍一個人,也可以是容忍一件事情。當(dāng)你哪天有忍無可忍的感覺,你就可以順口說出I can't put up with it / you anymore.
112. It's for the best.
It's for the best.的意思是指某件事情表面上看起來是不好的,但從長遠(yuǎn)來看,或是以整體利益考量卻是有好處的。會說It's for the best.這句話的人,通常懷抱著極為主觀的態(tài)度,認(rèn)為自己是權(quán)威。
113. I've just got one of those faces.
有些人「長得很一般」have average looks,常常容易被別人認(rèn)錯。若你是那被認(rèn)錯的人,就可以說I've just got one of those faces.或是I just have one of those faces.「我是大眾臉。」來自嘲一下,好化解雙方的尷尬。
114. No hard feelings about the……
有時候不小心冒犯到了別人,或是讓他人動了肝火,難免要說個抱歉示好。除了大家每天都在說的「請」、「謝謝」、「對不起」之外,我們再來多學(xué)一個No hard feelings.「不傷和氣。別生氣。」讓雙方忘記過去的不快,重新來過。若是你還想把事由加上去,可以說No hard feelings about……,必須注意about后面要接名詞。
115. Let me put it this way,……
若是別人問起你的看法,卻對你的回答不盡滿意,或是你覺得對方搞不懂你要說的重點,你就可以用上這個表達(dá)法Let me put it this way,……「我這樣說好了,……」用不同的角度,換一種措詞,好讓對方更了解。put在這里是指「表達(dá),措詞」的意思。若你有些事情不得不說,但卻難以啟齒,你就可以同樣利用put這個字義說How should Iput it?「我該怎么說呢?」
116. Did I miss something?
miss這個字除了「想念」的意思之外,還可以指「錯過」。Did I miss something?這句話,在字面上的意思是指「我錯過了什么嗎?」當(dāng)你覺得對于目前的狀況,或是大家討論的話題沒有辦法參與,覺得自己是個局外人,就可以問Did I miss something?「這是怎么回事?」好讓對方把始末說給你聽,以使你進(jìn)入狀況。
117. What did I say?
言者無心,聽者有意,有時候自己無心的一句話,對方聽了也許會覺得相當(dāng)刺耳,因而不快。若是哪天自己說的話,不小心觸怒他人,你就可以說What did I say?「我說錯了什么?」以表達(dá)這純屬無心之過。
118. Well, if it ain't……
有時候會在自己毫無心理準(zhǔn)備的情形下碰到舊識,這時你就可以用上這個表達(dá)法If itain't……「這不是……嗎?」以表達(dá)自己驚訝的感覺。不管你是否想看到這個人,都可以用上這個句型。但是其中的ain't是不正式的口語用法,在美國電影中常??梢月牭健in't在口語中可以替代所有的be動詞否定表達(dá),不管人稱以及單復(fù)數(shù)。這句話若用正式的美語則應(yīng)該說成If it isn't……。
119. call for
call for是「需要,要求」的意思,后面接名詞。在使用上是指「情勢所需」,也就是形勢比人強(qiáng),不得不去做的感覺。
120. That serves you right.
有些人嘗到苦果怨不得人,全怪自己咎由自取。若我們看到有人為惡,遭到現(xiàn)世報,就可以
他說That serves you right.「你活該?!雇瑯拥囊馑迹勒Z中也會用You deserved it.表達(dá)。不過You deserved it.這句話,可以并用在好與壞兩種情況,依照上下文而定,可以是「你活該?!够蚴恰改惝?dāng)之無愧?!?BR> 121. No offense.
若你遇到一些情況,讓你覺得有些話不說不快,卻又怕說了之后觸怒別人,壞了彼此的關(guān)系,這時候有個超好用短句No offense.「無意冒犯?!咕涂梢耘缮嫌脠?。不但可以讓自己暢所欲言,而且也言明在先No offense.「無意冒犯。」對方聽了之后就算生氣,也不好意思發(fā)飆,只好回送你一句None taken.「我不介意。」
122. If I don't make it out of here.
make這個字除了「做」這個最普遍的意思之外,也有「(時間上)趕得及」的意思,好比I can't make it to the movie.「我趕不上那場電影?!惯@里的I can't make it out of here.這句話,其中的make是「成功做到……」的意思,字面上是指「我無法成功離開這里」,其實就等于I can't make it (out of here) alive.「我無法活著離開(這里)?!?BR>