成語(或習(xí)語)、諺語和格言是一個社會的語言和文化的重要組成部分。這部分語言,尤其是成語,不僅難于理解,更難于運用得當(dāng)。然而能否正確使用成語、諺語、格言,往往是一個人的語言水平的標(biāo)志。不論說話還是寫文章,如果完全不使用成語、諺語和格言,就會顯得語言文字枯燥無味,缺乏文采,用得過多或使用不當(dāng),就會使語言文字顯得矯揉造作,不大自然。據(jù)說,使用外國語的人(如中國人用英語,美國人用漢語)最明顯的特點之一就是成語、諺語用得過多。
有這樣一個故事:一個在美國學(xué)習(xí)的外國學(xué)生坐在窗前看書。她聽見有人喊Look out?。ó?dāng)心!)她以為人家說“往外看”呢,就把頭伸到窗外去看。上面掉下一塊板子,差點兒砸著她。她又生氣,又害怕,往上一看,見一個人在修屋頂。那個人說:Didn't you hear me call 'look out?'(你沒有聽見我喊‘look out’嗎?)她回答說: Yes, and that's what I did.(聽見了,所以我才向外看呢。)
不管這個故事是真是假,它說明了學(xué)習(xí)成語的困難。從字面上看,成語的意義簡直體現(xiàn)不出來。成語中的每個詞可能都認(rèn)識,但組成成語之后,詞義就變了。就英語成語而言,同樣幾個詞在不同的上下文中意思不一樣。除上面舉的look out(往外看;把頭伸到窗看;當(dāng)心;留神)外,象make up在不同的上下文中可以表示“彌補”、“賠償”、“拼湊”、“配制”、“編排”、“編制”、“虛構(gòu)”、“捏造”、“組成”、“調(diào)解”、“化妝”等幾十種意思。set off可以表示“出發(fā)”、“動身”、“使爆炸”、“引起”、“使開始(做某事)”、“襯托”等十幾種意思。同樣,turn out也可以表示多種意思,如:Turn out the light.(關(guān)燈)Turn out the guard.(派出警衛(wèi))The whole town turned out for the event.(為此全城人都出動了。) This ma-chine can turn out 300 copies a minute,(這臺機(jī)器每分鐘能復(fù)制300份。)It turned out to be a mistake.(結(jié)果證明是個錯誤/誤會。)
在各種英語成語中最難學(xué)的可能是40來個最常用動詞和10來個介詞或副詞(如:up,down,in,out,on,off)組成的成語了。這種成語也可以叫做動詞短語。這些詞搭配起來可以表示好幾百種不同的意義,使學(xué)生感到十分困難,弄不清它們的意思。
因此,學(xué)生首先不要因為這些成語是由簡單、容易學(xué)的詞組成的而輕視它們。學(xué)生應(yīng)在文章里注意找出這些具有各種不同意義的短語,若無把握,就查詞典。在頭幾次使用這些成語時,必然會碰到不少困難,但應(yīng)繼續(xù)學(xué)習(xí),不要退縮。堅持學(xué)習(xí)一段時間,就一定可以弄懂,可以準(zhǔn)確地掌握它們。
有這樣一個故事:一個在美國學(xué)習(xí)的外國學(xué)生坐在窗前看書。她聽見有人喊Look out?。ó?dāng)心!)她以為人家說“往外看”呢,就把頭伸到窗外去看。上面掉下一塊板子,差點兒砸著她。她又生氣,又害怕,往上一看,見一個人在修屋頂。那個人說:Didn't you hear me call 'look out?'(你沒有聽見我喊‘look out’嗎?)她回答說: Yes, and that's what I did.(聽見了,所以我才向外看呢。)
不管這個故事是真是假,它說明了學(xué)習(xí)成語的困難。從字面上看,成語的意義簡直體現(xiàn)不出來。成語中的每個詞可能都認(rèn)識,但組成成語之后,詞義就變了。就英語成語而言,同樣幾個詞在不同的上下文中意思不一樣。除上面舉的look out(往外看;把頭伸到窗看;當(dāng)心;留神)外,象make up在不同的上下文中可以表示“彌補”、“賠償”、“拼湊”、“配制”、“編排”、“編制”、“虛構(gòu)”、“捏造”、“組成”、“調(diào)解”、“化妝”等幾十種意思。set off可以表示“出發(fā)”、“動身”、“使爆炸”、“引起”、“使開始(做某事)”、“襯托”等十幾種意思。同樣,turn out也可以表示多種意思,如:Turn out the light.(關(guān)燈)Turn out the guard.(派出警衛(wèi))The whole town turned out for the event.(為此全城人都出動了。) This ma-chine can turn out 300 copies a minute,(這臺機(jī)器每分鐘能復(fù)制300份。)It turned out to be a mistake.(結(jié)果證明是個錯誤/誤會。)
在各種英語成語中最難學(xué)的可能是40來個最常用動詞和10來個介詞或副詞(如:up,down,in,out,on,off)組成的成語了。這種成語也可以叫做動詞短語。這些詞搭配起來可以表示好幾百種不同的意義,使學(xué)生感到十分困難,弄不清它們的意思。
因此,學(xué)生首先不要因為這些成語是由簡單、容易學(xué)的詞組成的而輕視它們。學(xué)生應(yīng)在文章里注意找出這些具有各種不同意義的短語,若無把握,就查詞典。在頭幾次使用這些成語時,必然會碰到不少困難,但應(yīng)繼續(xù)學(xué)習(xí),不要退縮。堅持學(xué)習(xí)一段時間,就一定可以弄懂,可以準(zhǔn)確地掌握它們。