We know not what is good until we have lost it.
好東西,失去了才明白。
Well begun is half done.
好的開始,是成功的一半。
We never know the worth of water till the well is dry.
井干方知水可貴。
We shall never have friends if we expect to find them without fault.
欲求完美無缺的朋友必然成為孤家寡人。
We should never remember the benefits we have offered nor forget the favor received.
自己的好事別去提,別人的恩惠要銘記。
Wet behind the ears.
乳臭未干。
Whatever you do, do with all your might.
不管做什么,都要一心一意。
What is learned in the cradle is carried to the grave.
兒時所學(xué),終生難忘。
What's done cannot be undone.
生米煮成熟飯了。
What's lost is lost.
失者不可復(fù)得。
What we do willingly is easy.
愿者不難。
好東西,失去了才明白。
Well begun is half done.
好的開始,是成功的一半。
We never know the worth of water till the well is dry.
井干方知水可貴。
We shall never have friends if we expect to find them without fault.
欲求完美無缺的朋友必然成為孤家寡人。
We should never remember the benefits we have offered nor forget the favor received.
自己的好事別去提,別人的恩惠要銘記。
Wet behind the ears.
乳臭未干。
Whatever you do, do with all your might.
不管做什么,都要一心一意。
What is learned in the cradle is carried to the grave.
兒時所學(xué),終生難忘。
What's done cannot be undone.
生米煮成熟飯了。
What's lost is lost.
失者不可復(fù)得。
What we do willingly is easy.
愿者不難。