貨運英語名詞匯總-商貿(mào)英語

字號:

貨運英語名詞匯總
    運輸 transportation | | transit | | conveyance
    運送 to transport | | to carry | | to convey
    運輸業(yè) transportation business | | forwarding business | | carrying trade
    運輸代理人 a forwarding agent
    承運人 a freight agent | | a carrier
    船務代理人 a shipping agent
    陸上運輸 transportation by land
    海上運輸 transportation by sea
    貨物運輸 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods
    貨輪 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier
    火車 goods-train | | freight-train
    卡車 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck
    貨運辦公室 goods-office | | freight-department
    運費率 freight | | freight rates | | goods rate
    運費 carriage charges | | shipping expenses | | express charges
    車費 cartage | | portage
    運費預付 carriage prepaid | | carriage paid
    運費到付 carriage forward | | freight collect
    運費免除||免費 carriage free
    協(xié)定運費 conference freight | | freight rate
    運費清單 freight account
    托運單 way-bill | | invoice
    運送契約 contract for carriage
    裝運 shipment | | loading
    裝上貨輪 to ship | | to load | | to take on a ship
    裝運費 shipping charges | | shipping commission
    裝運單||載貨單 shipping invoice
    裝運單據(jù) shipping documents
    大副收據(jù) mate's receipt
    裝船單 shipping order
    提貨單 delivery order
    裝船通知 shipping advice
    包裹收據(jù) parcel receipt
    準裝貨單 shipping permit
    租船契約 charter party
    租船人 charterer
    程租船||航次租賃 voyage charter
    期租船 time charter
    允許裝卸時間 lay days | | laying days
    工作日 working days
    連續(xù)天數(shù) running days | | consecutive days
    滯期費 demurrage
    滯期日數(shù) demurrage days
    速遣費 despatch money
    空艙費 dead freight
    退關 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs
    賠償保證書(信托收據(jù)) letter of indemnity | | trust receipt
    裝載 loading
    卸貨 unloading | | discharging | | landing
    裝運重量 shipping weight | | in-take-weight
    卸貨重量 landing weight
    壓艙 ballasting
    壓艙貨 in ballast
    艙單 manifest
    船泊登記證書 ship's certificate of registry
    航海日記 ship's log
    船員名冊 muster-roll
    (船員,乘客)健康證明 bill of health
    光票 clean bill
    不清潔提單 foul bill
    有疑問提單 suspected bill
    1. Off 關
    2、 On 打開 ( 放)
    3、 Open 營業(yè)
    4、 Pause 暫停
    5、 Stop 關閉
    6、 Closed 下班
    7、 Menu 菜單
    8、 Fragile 易碎
    9、 This Side Up 此面向上
    10、Introductions 說明
    11、Business Hours 營業(yè)時間
    12、Office Hours 辦公時間
    13、Entrance 入口
    14、Exit 出口
    15、Push 推
    16、Pull 拉
    17、Shut 此路不通
    18、One Street 單行道
    19、Keep Right/Left 靠左/右
    20、Buses Only 只準公共汽車通過
    21、Wet Paint 油漆未干
    22、Danger 危險
    23、Lost and Found 失物招領處
    24、Give Way 快車先行
    25、Safety First 安全第一
    26、Filling Station 加油站
    27、No Smoking 禁止吸煙
    28、No Photos 請勿拍照
    29、No Visitors 游人止步
    30、No Entry 禁止入內
    31、No Admittance 閑人免進
    32、No Honking 禁止鳴喇叭
    33、Parking 停車處
    34、Toll Free 免費通行
    35、F.F. 快進   36、Rew. 倒帶
    37、EMS (郵政)特快專遞
    38、Insert Here 此處插入
    39、Open Here 此處開啟
    40、Split Here 此處撕開
    41、Mechanical Help 車輛修理
    42、"AA"Film 十四歲以下禁看電影
    43、Do Not Pass 禁止超車
    44、No U-Turn 禁止掉頭
    45、U-Turn Ok 可以U形轉彎
    46、No Cycling in the School校內禁止騎車
    47、SOS 緊急求救信號
    48、Hands Wanted 招聘
    49、Staff Only 本處職工專用
    50、No Litter 勿亂扔雜物
    51、Hands Off 請勿用手摸
    52、Keep Silence 保持安靜
    53、On Sale 削價出售
    54、No Bills 不準張貼
    55、Not for Sale 恕不出售
    56、Pub 酒館
    57、Cafe 咖啡館、小餐館
    58、Bar 酒巴
    59、Laundry 洗衣店
    60、Travel Agency 旅行社
    61、In Shade 置于陰涼處
    62、Keep in Dark Place 避光保存
    63、Poison 有毒/毒品
    64、Guard against Damp 防潮
    65、Beware of Pickpocket 謹防扒手
    66、Complaint Box 意見箱
    67、For Use Only in Case of Fire 滅火專用
    68、Bakery 面包店
    69 Seat by Number 對號入座
    70、Information 問訊處
    71、No Passing 禁止通行
    72、No Angling 不準垂釣
    73、Shooting Prohibited 禁止打獵
    74、Keep Dry 保持干燥
    75、Protect Public Propety 愛護公共財物
    76、Men"s/Gentlemen/Gents Room 男廁所
    77、 Women"s/Ladies/Ladies" Room女廁所
    78、Wipe Your Shoes And Boots請擦去鞋上的泥土
    79、Ticket Office(or :Booking Office)售票處
    80、Visitors Please Register 來賓登記
    81、Occupied (廁所)有人
    82、Vacant (廁所)無人
    83、Commit No Nuisance 禁止小便
    84、Net(Weight) 凈重
    85、Admission Free免費入場
    86、Bike Park(ing) 自行車存車處
    87、MAN:25032002 生產(chǎn)日期:2002年3月25日
    88、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日
    89、 Handle with Care 小心輕放
    90、Save Food 節(jié)約糧食
    91、Save Energy 節(jié)約能源
    92、Children and Women First 婦女、兒童優(yōu)先
    93、Dogs Not Allowed 禁止攜犬入內
    94、Road Up. Detour 馬路施工,請繞行
    95、Reduced Speed Now 減速行駛
    96、Keep Away From Fire 切勿近火
    97、Luggage Depository 行李存放處
    98、Take Care Not to Leave Things Behind 當心不要丟失東西
    99、Please Return the Back After Use 用畢放回架上
    100、Keep Top Side Up 請勿倒立
    [推薦]船務術語簡縮語
    (1)FCA (Free Carrier) 貨交承運人
    (2)FAS (Free Alongside Ship) 裝運港船邊交貨
    (3)FOB (Free on Board) 裝運港船上交貨
    (4)CFR (Cost and Freight) 成本加運費
    (5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保險費加運費
    (6)CPT (Carriage Paid To) 運費付至目的地
    (7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 運費、保險費付至目的地
    (8)DAF (Delivered At Frontier) 邊境交貨
    (9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交貨
    (10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港碼頭交貨
    (11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完稅交貨
    (12)DDP (Delivered Duty Paid) 完稅后交貨
    主要船務術語簡寫:
    (1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收貨費用(廣東省收?。?BR>    (2)THC (Terminal Handling Charges) 碼頭操作費(香港收?。?BR>    (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加費
    (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 貨幣貶值附加費
    (5)YAS (Yard Surcharges)碼頭附加費
    (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 設備位置附加費
    (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交貨費
    (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加費
    (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口擁擠附加費
    (10)DOC (document charges) 文件費
    (11)O/F (Ocean Freight) 海運費
    (12)B/L (Bill of Lading) 海運提單
    (13)MB/L(Master Bill of Lading) 船東單
    (14)MTD (Multimodal Transport document) 多式聯(lián)運單據(jù)
    (15)L/C (Letter of Credit) 信用證
    (16)C/O (Certificate of Origin) 產(chǎn)地證
    (17)S/C (Sales Confirmation)銷售確認書(Sales Contract) 銷售合同
    (18)S/O (Shipping Order)裝貨指示書
    (19)W/T (Weight Ton)重量噸(即貨物收費以重量計費)
    (20)M/T (Measurement Ton)尺碼噸(即貨物收費以尺碼計費)
    (21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量噸或者尺碼噸中從高收費
    (22)CY (Container Yard) 集裝箱(貨柜)堆場
    (23)FCL (Full Container Load) 整箱貨
    (24)LCL (Less than Container Load) 拼箱貨(散貨)
    (25)CFS (Container Freight Station) 集裝箱貨運站
    (26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺換算單位(用來計算貨柜量的多少)
    (27)A/W (All Water)全水路(主要指由美國西岸中轉至東岸或內陸點的貨物的運輸方式)
    (28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陸橋(主要指由美國西岸中轉至東岸或內陸點的貨物的運輸方式)
    (29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 無船承運