由于第三者插足,這對夫妻離婚了。
【英文對比翻譯】
Chinese Style —— The couple divorced because of the third person.
American Style —— The couple divorced because of a third party.
【點(diǎn)評】
序數(shù)詞一般常跟定冠詞 the 連用,表示“第幾”;而序數(shù)詞和不定冠詞 a 連用時(shí)表示的則是“另一個”。如:He won the third prize(他得了個三等獎),He won a third prize(他第三次得獎)。
最新考證:
the third person 是直譯,第三人,可以只三個人中的一個
a third party 字典里的解釋有 a third party involved in a married couple
而電影,口語里常用 the other women
【英文對比翻譯】
Chinese Style —— The couple divorced because of the third person.
American Style —— The couple divorced because of a third party.
【點(diǎn)評】
序數(shù)詞一般常跟定冠詞 the 連用,表示“第幾”;而序數(shù)詞和不定冠詞 a 連用時(shí)表示的則是“另一個”。如:He won the third prize(他得了個三等獎),He won a third prize(他第三次得獎)。
最新考證:
the third person 是直譯,第三人,可以只三個人中的一個
a third party 字典里的解釋有 a third party involved in a married couple
而電影,口語里常用 the other women