會(huì)話:保持健康從飲食做起

字號(hào):

Two colleagues, Bill and Mary, areshavingslunch in their office cafeteria.
    比爾和瑪麗是同事,他們正在公司的自助餐廳吃午餐。
    Mary: I can't believe my eyes, Bill. Are youshavingsa salad for lunch? No burger?
    瑪麗:比爾,我真不敢相信我的眼睛。你午餐只吃沙拉?不吃漢堡?
    Bill:Get used to it, Mary. I'm off burgers for good. Most fast food is loaded with sodium.
    比爾:瑪麗,你得開始習(xí)慣嘍。我已經(jīng)決定永遠(yuǎn)不吃漢堡了。大部分快餐,鈉的含量都很高。
    Mary: I know. But why your sudden interest in lessening your salt intake?
    瑪麗:這我知道。但你為什么突然想減少鹽的攝取量?
    Bill:My doctor says I should cut back on sodium-rich foods to lower my blood pressure.
    比爾:醫(yī)生說(shuō)我必須少吃高鈉鹽的食物以降低血壓。
    Mary: Do you have hypertension? I would have thought you were too young.
    瑪麗:你有高血壓?你還這么年輕。
    Bill:Actually, my blood pressure isn't that high yet, but they say it increases with age.
    比爾:事實(shí)上我的血壓也沒(méi)有那么高,但據(jù)說(shuō)血壓會(huì)隨年齡的增長(zhǎng)而增高。
    Mary: Well, I'm glad you're starting to pay more attention to your diet.
    瑪麗:啊,真高興看到你開始比較注意飲食了。
    Bill:I want to lower my risk of heart attack and stroke, too.
    比爾:我也想降低得心臟病和中風(fēng)的危險(xiǎn)。
    Mary: So do I. That's why I've been trying to lower my cholesterol level.
    瑪麗:我也是,這就是為什么我一直想降低膽固醇指數(shù)的原因。
    Bill:I've noticed you've been munching4 away on lots of fruits and vegetables recently.
    比爾:我注意到你最近大吃蔬菜水果。
    Mary: That's right. I could stand to lose a few pounds, too.
    瑪莉:沒(méi)錯(cuò)。這樣我還可以減掉幾磅。
    Bill:In that case, you should come to my health club with me.
    比爾:既然如此,你應(yīng)該跟我一起去健身俱樂(lè)部。
    Mary: You've joined a health club? I would never have dreamed that you'd take something like this so seriously.
    瑪麗:你參加健身俱樂(lè)部了?我做夢(mèng)也沒(méi)想到你會(huì)這樣認(rèn)真對(duì)待一件事。
    Bill:So, how about it? Can you tear yourself away from the TV tonight?
    比爾:怎么樣?你舍得不看今晚的電視嗎?
    Mary: Why not? If you can break your unhealthy eating habits, I can surely break a sweat.
    瑪麗:為什么不呢?你都可以改正不良飲食習(xí)慣,我流點(diǎn)汗又何妨?