我和 William 認識11年,結婚10年,以前最讓我耿耿于懷的一件事,就是從來沒有收到過他的一紙情書?,F(xiàn)在想來,恐怕是因為自己當時太快就同意嫁給他了,根本就沒讓他費神多傾訴衷情,等到結婚以后,基本上兩人朝夕相處,即使有誰出差到外地,也是只有我會寫信給他,他嘛,會打電話報平安、報行程安排,要想拿到他白紙黑字的愛情憑據(jù),根本就比登天還難。唉,真是后悔都來不及了,想想我是當會計的人,沒有原始憑證,拿什么來做帳啊?心不甘啊!
后悔了九年以后,去年我們登陸多倫多了。實話說,誰都知道夫妻倆要盡量生活在一起的,否則情感危機可能就會在你不經(jīng)意時出現(xiàn)的。可是,女兒當時還未滿周歲,一家三口如何在北美大陸開始新生活,心中實在無數(shù)。William堅持說應該由一家之主先去探路,打好經(jīng)濟基礎,然后再接我們母女出去生活。就這樣,抱著萬般無奈,我回到了中國的南方,把他獨自一人留在了冰天雪地的多倫多。
離別之苦就不說了,心中竊喜的是以為可以立馬了卻我多年的心愿,好歹留下他電子郵件權當記賬憑證,沒想到我鴻雁傳書的如意算盤又落空了。半年多過去,通話的次數(shù)是不少,可卻依然是什么信件都沒有從他那里得到,即使是我們在網(wǎng)上聊天,也是我說得多,他說得少。怪他也沒有用,誰讓我自己嫁了個高考數(shù)學滿分而語文卻不及格的主兒呢?
倒是隨著他開始在LINC班的學習,我的希望才漸漸遇見光亮。先是零星看見郵件了,雖然沒有主題,沒有稱呼,沒有落款,只有三兩句可以找出四五個毛病勉強稱得上句子的英文,我也就當這是愛因斯坦的第三只小板凳了,有總比沒有強吧?還得好言說感謝,好歹這也是封信啊,即使這種信也不是常有的。
也就是這個月吧,為了重返LINC班,William又參加了一次YMCA英語水平測試,閱讀拿了7分,寫作拿了6分,說和寫雖然只有5分,可是因為得到了老師的大力鼓勵,他寫信的干勁一下子上來了,有時候一天還能寫上兩三封文字通順的郵件:打頭用“Honey”,落款用“Sincerely yours, William”,主題有“the weather”、“find a job”、“our future”,有的也就是一些聊天和溝通,一方面充數(shù)算是“家書”了,另一方面也算是英文寫作的練筆,雖然沒有一個是漢字,也不具有承諾書、保證函的效用,情書是談不上了,家書也只能是勉強算數(shù)了,可是對我來說,意義可大不一樣啊:從一個人的語言固然可以了解這個人,可是從一個人的文字可以更深入地了解他的內(nèi)心。生活在一起快十年都沒有得到過他的星紙片言,感覺對他的認識總也不夠。是移民到了加拿大,改變了他學習英語的態(tài)度,讓他學會用文字來表達自己了。雖然不是用母語,而是用一門外語來表達,無論如何,我已經(jīng)是很受用了,再努力一下,沒準以后William用英語表達得比漢語還強呢?!
家書一封抵萬金,我期待每個清晨,面對電腦,都有一封從多倫多飛來的郵件,靜靜地等著我去打開,就著咖啡,慢慢地讀。
后悔了九年以后,去年我們登陸多倫多了。實話說,誰都知道夫妻倆要盡量生活在一起的,否則情感危機可能就會在你不經(jīng)意時出現(xiàn)的。可是,女兒當時還未滿周歲,一家三口如何在北美大陸開始新生活,心中實在無數(shù)。William堅持說應該由一家之主先去探路,打好經(jīng)濟基礎,然后再接我們母女出去生活。就這樣,抱著萬般無奈,我回到了中國的南方,把他獨自一人留在了冰天雪地的多倫多。
離別之苦就不說了,心中竊喜的是以為可以立馬了卻我多年的心愿,好歹留下他電子郵件權當記賬憑證,沒想到我鴻雁傳書的如意算盤又落空了。半年多過去,通話的次數(shù)是不少,可卻依然是什么信件都沒有從他那里得到,即使是我們在網(wǎng)上聊天,也是我說得多,他說得少。怪他也沒有用,誰讓我自己嫁了個高考數(shù)學滿分而語文卻不及格的主兒呢?
倒是隨著他開始在LINC班的學習,我的希望才漸漸遇見光亮。先是零星看見郵件了,雖然沒有主題,沒有稱呼,沒有落款,只有三兩句可以找出四五個毛病勉強稱得上句子的英文,我也就當這是愛因斯坦的第三只小板凳了,有總比沒有強吧?還得好言說感謝,好歹這也是封信啊,即使這種信也不是常有的。
也就是這個月吧,為了重返LINC班,William又參加了一次YMCA英語水平測試,閱讀拿了7分,寫作拿了6分,說和寫雖然只有5分,可是因為得到了老師的大力鼓勵,他寫信的干勁一下子上來了,有時候一天還能寫上兩三封文字通順的郵件:打頭用“Honey”,落款用“Sincerely yours, William”,主題有“the weather”、“find a job”、“our future”,有的也就是一些聊天和溝通,一方面充數(shù)算是“家書”了,另一方面也算是英文寫作的練筆,雖然沒有一個是漢字,也不具有承諾書、保證函的效用,情書是談不上了,家書也只能是勉強算數(shù)了,可是對我來說,意義可大不一樣啊:從一個人的語言固然可以了解這個人,可是從一個人的文字可以更深入地了解他的內(nèi)心。生活在一起快十年都沒有得到過他的星紙片言,感覺對他的認識總也不夠。是移民到了加拿大,改變了他學習英語的態(tài)度,讓他學會用文字來表達自己了。雖然不是用母語,而是用一門外語來表達,無論如何,我已經(jīng)是很受用了,再努力一下,沒準以后William用英語表達得比漢語還強呢?!
家書一封抵萬金,我期待每個清晨,面對電腦,都有一封從多倫多飛來的郵件,靜靜地等著我去打開,就著咖啡,慢慢地讀。

