地道美語(yǔ)表達(dá)【24】忘記你我做不到

字號(hào):

父親既是威嚴(yán)的,也是和藹的,每當(dāng)自己犯了錯(cuò)誤時(shí)他總是狠狠的批評(píng)之后,又苦口婆心的給我講道理?,F(xiàn)在想起來(lái)父親那些做人的道理,我一生都受益無(wú)窮。
    My father's words set me in good stead for the rest of my life.
    (譯文:父親的話(huà)對(duì)我一生都很有幫助。)
    對(duì)了,片語(yǔ)set someone in good stead意思是對(duì)某人很有幫助。Stead意思本來(lái)是替代,也有“好處”的意思,作動(dòng)詞講時(shí)指“對(duì)…有利,對(duì)…有用”。Set someone in good stead,使某人處于一個(gè)有用的狀態(tài),所以意思就是指使某人受益很多。
    It's so nice studying English in America. The experience gained in the country sets students in good stead for their future studies.
    (譯文:在美國(guó)學(xué)習(xí)英語(yǔ)是件很棒的事,在這個(gè)國(guó)家獲得的經(jīng)驗(yàn)對(duì)學(xué)生未來(lái)的學(xué)習(xí)很有助益。)
    注意這個(gè)片語(yǔ)也可以說(shuō)成是stand someone in good stead. 在我們的世博英語(yǔ)網(wǎng)站里,有許多精典的課程對(duì)大家來(lái)講也許算得上是set you in good stead for studying English吧!同時(shí),很多朋友都來(lái)信為我們的課程提出了許多很好的建議,所以我要說(shuō)忘記你我做不到y(tǒng)our advice stands me in good stead for future lessons.
    Of course, if some people go out of their way to help you when you are in trouble, I think, you'll (also) never forget him.
    Do you enjoy our program? Teachers at our website go out of their way to make each lesson interesting and knowledgeable.
    (譯文:你喜歡我們的課程嗎?我們網(wǎng)站的老師總是竭力的使課程有趣而富有知識(shí)性。)
    Now, let's take a look at the second phrase we'll learn today.
    go out of one's way. 用盡了(go out)某人所有的方法(way),就是指使出了渾身解數(shù)做某事的意思了??梢灾苯臃g為竭力的做某事或竭盡所能的做某事。
    Samy is so nice. He always goes out of his way to help us to correct our mistakes in our lessons.
    (譯文:Samy是個(gè)好人,他總是竭盡所能的修正我們課程中的錯(cuò)誤)
    記得在第19講我們也介紹過(guò)表達(dá)同一意思的片語(yǔ)嗎?對(duì)了,是give someone the shirt off one's back. 這兩個(gè)片語(yǔ)意思基本相同,但go out of one's way更強(qiáng)調(diào)“使出渾身解數(shù)”的盡力。
    結(jié)束語(yǔ):女同志尤其是漂亮的女同志在生活中總是很幸福,男同志們總是會(huì)為她們竭力的(go out of their way)討好賣(mài)乖。可有些男人遇到那些丑女依然如此,哎,我真不知道他們是怎么想的。不過(guò)據(jù)我的經(jīng)驗(yàn)看來(lái),丑女一般都很聰明能干,很有本事,找個(gè)這樣的女人對(duì)自己很有助益的(set someone in good stead). 和我一同畢業(yè)的同班同學(xué)現(xiàn)在就找了位長(zhǎng)得很丑的女孩當(dāng)老婆,我是很佩服他的勇氣,不過(guò)后來(lái)聽(tīng)說(shuō)他老婆是他們廠(chǎng)長(zhǎng)的女兒! 我想那個(gè)她一定會(huì)對(duì)他的事業(yè)很有助益吧!(set him in good stead for his career).