這樣看上去好一些。
This looks better.
This is more pleasing in appearance.
I like the looks of this one better.
我用自己的辦法做。
I'll do it my own way.
Let me show you how to do it. (我讓你看看我的做法。)
I'll do it my own way. (我用我自己的辦法。)
I'll do it the way I want to. (我用我自己想用的方法。)
像這樣?
Like this? *穿衣服時表示“是這樣穿嗎?”;吃第一次吃到的東西時表示“是這樣吃嗎?”。
You eat sushi this way. (壽司是這樣吃的。)
Like this? (是像這樣嗎?)
You mean like this?
像什么?
Like what?
Like what? (像什么?)
Like chicken. (像只雞。)
很簡單。
It's easy.
It's a cinch.
It's a snap.
簡單得不得了。
Just like that!
Can you buy guns in America? (在美國可以買到槍嗎?)
Yes. It's easy, just like that! (是的,輕而易舉。)
Just as if it were nothing. (簡單得不能再簡單了。)
有點兒難哦。
It's a little hard.
It's kind of difficult.
很復雜哦。
It's complicated.
It's complex.
首先應該做這個。
This is the first thing to do.
You should do this first.
你掉了這個。
You dropped this. *drop “掉下,丟下”。
You dropped this. (你掉了這個。)
Oh, yeah. It's mine. (哦,對!是我的。)
我想這是你丟的吧!
I think you dropped this.
I think this is yours. (我想這是你的吧。)
這是你的嗎?
Is this yours?
Did you drop this?
這不是你的嗎?
Isn't this yours?
Doesn't this belong to you?
是我的。
It's mine.
Yes, that's mine. (是的,那是我的。)
Yes, it's my handkerchief. (是的,是我的手絹。)
It belongs to me.
我的錢包丟了。
I've lost my wallet.
這下可麻煩了。
I'm in trouble! *be in trouble 表示“陷入困境”。
●提議
要我?guī)兔?/要我?guī)湍隳脝?
May I help?
May I help? (要我?guī)兔?/要我?guī)湍隳脝?)
Sure. If you don't mind. (當然,要是不麻煩的話。)
Do you want any help?
Need any help?
Need a hand?
Do you need a hand?
Can I give you a hand?
Do you need some help?
Can I help you carry that? (要我?guī)湍釂?)
決定之前再好好考慮考慮。
Think twice before you decide.
這個怎么樣?
How about this one?
How about this one? (這個怎么樣?)
It's the same price.(這個價錢也是一樣。)
What about this one?
我提個建議。
I want to make a suggestion.
I want to offer a suggestion.
我們走近道吧!
Let's take a short cut. *short cut表示“近路,捷徑”。
Let's go a shorter way.
咱們逃學吧!
Let's play hooky! *play hooky 俚語,“逃學”。
Let's skip school!
Let's cut class!
Let's ditch school!
我們打電話請個病假吧!
Let's call in sick.
玩撲克吧!
Let's play cards!
我有個主意。
I have an idea.
I have an idea. (我有個主意。)
What is it? (什么主意?)
I've got it.
I have come up with an idea.
I have a good idea. (我有個好主意。)
這樣怎么樣?
Tell you what. *用于向?qū)Ψ教峤ㄗh時。它是I'll tell you what.的縮寫。
Tell you what. Why don't you come to my house now? (這樣怎么樣?你現(xiàn)在就來我家一趟,怎么樣?)
Okay. (好吧!)
讓我考慮一下。
Let me think for a moment.
你好好想想看。
Just think about it.
I don't know what to say. (我不知道說什么好。)
Just think about it. (你好好想想看。)
你該剪剪你的頭發(fā)了。
You should get a haircut.
You should cut your hair.
You need a hair cut.
你也一起來吧?
Won't you join us? *Won't you...? 表示“……好嗎?”,是一種表達建議的較隨便的方式。
Why don't you come along? (我們一起去吧?)
你有什么建議嗎?
What do you suggest?
What is your suggestion?
打賭?
Wanna make a bet? *wanna口語說法。是Do you want to...的縮寫。
Wanna make a bet? (打賭?)
You're on! (行啊。)
Do you want to bet?
Why don't you put your money where your mouth is?
Let's bet on it. (我們打個賭吧。)
Want to bet?
我建議你坐出租車去。
I suggest you take a taxi.
●接受請求和建議
有事嗎?
Yes?
有事嗎?
Can I help you? *直譯是“我可以幫助你嗎?”
Excuse me. (勞駕。)
Can I help you? (有事嗎?)
What can I do for you?
可以,什么事?
Sure. What is it? *這種表達方式是作為對對方請求幫忙的回答。
Sure, what can I do?
Sure. How can I help?
What is it?
有什么問題嗎?
Any problems?
Is there a problem?
What seems to be the problem?
Anything wrong?
怎么了?
What's the matter?
What's the matter? (怎么了?)
I don't feel well. (我覺得不舒服。)
當然。
Of course. *一般情況下的說法,“當然”。
Did you finish the report? (你寫完報告了嗎?)
Of course. (當然。)
Wanna come to my party? (你來參加我的舞會嗎?)
Of course. (當然。)
Sure. *比Of course.要親切一些。
Okay.
Certainly.
Sure thing.
For sure. *俚語。
Surely.
No way. (絕對不行。)
沒問題/沒關系。
No problem. *No problem是Don't worry的隨意的表達方式。
Could you give me a hand? (能幫我一把嗎?)
No problem. (沒問題。)
There's no problem.
You bet.
All right.
Sure.
Absolutely.
Certainly.
My pleasure.
這是誰的主意?
Whose idea is it?
好的,謝謝。
Yes, thank you. *向?qū)Ψ奖硎靖兄x的心情。
Would you like to try? (你想試試嗎?)
Yes, thank you. (好的,謝謝。)
No, thank you. (不,不用了。)
是的,拜托您了。
Yes, please. *請求對方幫忙時。
Would you like some more? (您想再要點兒嗎?)
Yes, please. (是的,拜托您。)
您請。
Go ahead. *催促對方說話或行動時。
May I? (我可以<先……〉嗎?)
Go ahead. (您請。)
您先請。
After you.
After you. (您先請。)
Thank you. (謝謝。)
Go ahead. *Go ahead比After you語氣要隨便。
這是我的榮幸。
My pleasure.
Thank you for the report. (謝謝你的報告。)
My pleasure. (哪里,我樂意之至。)
It's my pleasure.
I'd be happy to.
It's no problem.
當然。
Why not? *表示“沒有理由不同意”的語感,意為“當然”、“很愿意”。
Should we have more drinks? (我們再喝點兒嗎?)
Why not? (當然。)
No reason not to.
沒關系。
No, not at all.
Would you mind if I smoked? (我可以抽煙嗎?)
No, not at all. (沒關系,您請。)
這就做。
I will.
Do your homework now. (你現(xiàn)在就做作業(yè)。)
I will. (這就做。)
I'm going to.
I'll do it.
明白。
Got it. *特別是在聽到命令和吩咐時用。
Get it? (明白了嗎?)
Got it! (明白。)
Got you.
Gotcha. *俚語。
不用多說了。(就交給我吧。)
Say no more. *用來回答對方提出“想……”的請求時。
I hate to ask you for help, but... (我不太想麻煩你,但是……)
Say no more. (就交給我吧。)
Be my guest.
Don't worry about it.
I'll take care of it.
Leave it up to me.
就像在自己家里一樣。
Make yourself at home.
I like your apartment. (我喜歡你的公寓。)
Make yourself at home. (請隨便點兒,就像在自己家里一樣。)
很高興為您效勞。
I'd be happy to help you.
I'd be happy to help you. (很高興為您效勞。)
That's alright. (謝謝!不用了。)
I'll be happy to help you.
I'd love to help. *女性常用。
I'd be more than happy to help you. *更強調(diào)高興的表達方式。
遵命。
Certainly. *愉快地、感到榮幸地接受別人請求或提問時,給予的禮貌性的回答。
I'd like more water, please. (我想再要點兒水。)
Certainly. (遵命。)
照您說的做。
Whatever you say.
I think we should do it this way. (我認為應該這樣做。)
Whatever you say. (照您說的做。)
You're the boss. (您是頭兒,您定吧!)
You're in control. (由您掌管。)
為你做什么都行。
Anything for you.
Would you help me out? (你能幫我嗎?)
Anything for you. (為你做什么都行。)
I'll do anything for you. *上句是這句的縮寫。
交給我吧!
I'll take care of it. *“我來做”、“我負責任”。
It's due tomorrow. (支付期截止到明天。)
I'll take care of it. (我來處理吧。)
I'll handle it.
Leave it to me.
(You can) count on me. *count on... “指望……”、“依靠……”、“期待……”。
You can leave it up to me.
算我一個。
Count me in. *用在聽到了有趣的事情或計劃時,帶有“讓我也參加吧”的語感。
Are you coming? (你也來嗎?)
Count me in. (算我一個。)
I'm in.
I'm into it. *比較隨便的說法。
Count me out. (我不做。/別把我算上。)
This looks better.
This is more pleasing in appearance.
I like the looks of this one better.
我用自己的辦法做。
I'll do it my own way.
Let me show you how to do it. (我讓你看看我的做法。)
I'll do it my own way. (我用我自己的辦法。)
I'll do it the way I want to. (我用我自己想用的方法。)
像這樣?
Like this? *穿衣服時表示“是這樣穿嗎?”;吃第一次吃到的東西時表示“是這樣吃嗎?”。
You eat sushi this way. (壽司是這樣吃的。)
Like this? (是像這樣嗎?)
You mean like this?
像什么?
Like what?
Like what? (像什么?)
Like chicken. (像只雞。)
很簡單。
It's easy.
It's a cinch.
It's a snap.
簡單得不得了。
Just like that!
Can you buy guns in America? (在美國可以買到槍嗎?)
Yes. It's easy, just like that! (是的,輕而易舉。)
Just as if it were nothing. (簡單得不能再簡單了。)
有點兒難哦。
It's a little hard.
It's kind of difficult.
很復雜哦。
It's complicated.
It's complex.
首先應該做這個。
This is the first thing to do.
You should do this first.
你掉了這個。
You dropped this. *drop “掉下,丟下”。
You dropped this. (你掉了這個。)
Oh, yeah. It's mine. (哦,對!是我的。)
我想這是你丟的吧!
I think you dropped this.
I think this is yours. (我想這是你的吧。)
這是你的嗎?
Is this yours?
Did you drop this?
這不是你的嗎?
Isn't this yours?
Doesn't this belong to you?
是我的。
It's mine.
Yes, that's mine. (是的,那是我的。)
Yes, it's my handkerchief. (是的,是我的手絹。)
It belongs to me.
我的錢包丟了。
I've lost my wallet.
這下可麻煩了。
I'm in trouble! *be in trouble 表示“陷入困境”。
●提議
要我?guī)兔?/要我?guī)湍隳脝?
May I help?
May I help? (要我?guī)兔?/要我?guī)湍隳脝?)
Sure. If you don't mind. (當然,要是不麻煩的話。)
Do you want any help?
Need any help?
Need a hand?
Do you need a hand?
Can I give you a hand?
Do you need some help?
Can I help you carry that? (要我?guī)湍釂?)
決定之前再好好考慮考慮。
Think twice before you decide.
這個怎么樣?
How about this one?
How about this one? (這個怎么樣?)
It's the same price.(這個價錢也是一樣。)
What about this one?
我提個建議。
I want to make a suggestion.
I want to offer a suggestion.
我們走近道吧!
Let's take a short cut. *short cut表示“近路,捷徑”。
Let's go a shorter way.
咱們逃學吧!
Let's play hooky! *play hooky 俚語,“逃學”。
Let's skip school!
Let's cut class!
Let's ditch school!
我們打電話請個病假吧!
Let's call in sick.
玩撲克吧!
Let's play cards!
我有個主意。
I have an idea.
I have an idea. (我有個主意。)
What is it? (什么主意?)
I've got it.
I have come up with an idea.
I have a good idea. (我有個好主意。)
這樣怎么樣?
Tell you what. *用于向?qū)Ψ教峤ㄗh時。它是I'll tell you what.的縮寫。
Tell you what. Why don't you come to my house now? (這樣怎么樣?你現(xiàn)在就來我家一趟,怎么樣?)
Okay. (好吧!)
讓我考慮一下。
Let me think for a moment.
你好好想想看。
Just think about it.
I don't know what to say. (我不知道說什么好。)
Just think about it. (你好好想想看。)
你該剪剪你的頭發(fā)了。
You should get a haircut.
You should cut your hair.
You need a hair cut.
你也一起來吧?
Won't you join us? *Won't you...? 表示“……好嗎?”,是一種表達建議的較隨便的方式。
Why don't you come along? (我們一起去吧?)
你有什么建議嗎?
What do you suggest?
What is your suggestion?
打賭?
Wanna make a bet? *wanna口語說法。是Do you want to...的縮寫。
Wanna make a bet? (打賭?)
You're on! (行啊。)
Do you want to bet?
Why don't you put your money where your mouth is?
Let's bet on it. (我們打個賭吧。)
Want to bet?
我建議你坐出租車去。
I suggest you take a taxi.
●接受請求和建議
有事嗎?
Yes?
有事嗎?
Can I help you? *直譯是“我可以幫助你嗎?”
Excuse me. (勞駕。)
Can I help you? (有事嗎?)
What can I do for you?
可以,什么事?
Sure. What is it? *這種表達方式是作為對對方請求幫忙的回答。
Sure, what can I do?
Sure. How can I help?
What is it?
有什么問題嗎?
Any problems?
Is there a problem?
What seems to be the problem?
Anything wrong?
怎么了?
What's the matter?
What's the matter? (怎么了?)
I don't feel well. (我覺得不舒服。)
當然。
Of course. *一般情況下的說法,“當然”。
Did you finish the report? (你寫完報告了嗎?)
Of course. (當然。)
Wanna come to my party? (你來參加我的舞會嗎?)
Of course. (當然。)
Sure. *比Of course.要親切一些。
Okay.
Certainly.
Sure thing.
For sure. *俚語。
Surely.
No way. (絕對不行。)
沒問題/沒關系。
No problem. *No problem是Don't worry的隨意的表達方式。
Could you give me a hand? (能幫我一把嗎?)
No problem. (沒問題。)
There's no problem.
You bet.
All right.
Sure.
Absolutely.
Certainly.
My pleasure.
這是誰的主意?
Whose idea is it?
好的,謝謝。
Yes, thank you. *向?qū)Ψ奖硎靖兄x的心情。
Would you like to try? (你想試試嗎?)
Yes, thank you. (好的,謝謝。)
No, thank you. (不,不用了。)
是的,拜托您了。
Yes, please. *請求對方幫忙時。
Would you like some more? (您想再要點兒嗎?)
Yes, please. (是的,拜托您。)
您請。
Go ahead. *催促對方說話或行動時。
May I? (我可以<先……〉嗎?)
Go ahead. (您請。)
您先請。
After you.
After you. (您先請。)
Thank you. (謝謝。)
Go ahead. *Go ahead比After you語氣要隨便。
這是我的榮幸。
My pleasure.
Thank you for the report. (謝謝你的報告。)
My pleasure. (哪里,我樂意之至。)
It's my pleasure.
I'd be happy to.
It's no problem.
當然。
Why not? *表示“沒有理由不同意”的語感,意為“當然”、“很愿意”。
Should we have more drinks? (我們再喝點兒嗎?)
Why not? (當然。)
No reason not to.
沒關系。
No, not at all.
Would you mind if I smoked? (我可以抽煙嗎?)
No, not at all. (沒關系,您請。)
這就做。
I will.
Do your homework now. (你現(xiàn)在就做作業(yè)。)
I will. (這就做。)
I'm going to.
I'll do it.
明白。
Got it. *特別是在聽到命令和吩咐時用。
Get it? (明白了嗎?)
Got it! (明白。)
Got you.
Gotcha. *俚語。
不用多說了。(就交給我吧。)
Say no more. *用來回答對方提出“想……”的請求時。
I hate to ask you for help, but... (我不太想麻煩你,但是……)
Say no more. (就交給我吧。)
Be my guest.
Don't worry about it.
I'll take care of it.
Leave it up to me.
就像在自己家里一樣。
Make yourself at home.
I like your apartment. (我喜歡你的公寓。)
Make yourself at home. (請隨便點兒,就像在自己家里一樣。)
很高興為您效勞。
I'd be happy to help you.
I'd be happy to help you. (很高興為您效勞。)
That's alright. (謝謝!不用了。)
I'll be happy to help you.
I'd love to help. *女性常用。
I'd be more than happy to help you. *更強調(diào)高興的表達方式。
遵命。
Certainly. *愉快地、感到榮幸地接受別人請求或提問時,給予的禮貌性的回答。
I'd like more water, please. (我想再要點兒水。)
Certainly. (遵命。)
照您說的做。
Whatever you say.
I think we should do it this way. (我認為應該這樣做。)
Whatever you say. (照您說的做。)
You're the boss. (您是頭兒,您定吧!)
You're in control. (由您掌管。)
為你做什么都行。
Anything for you.
Would you help me out? (你能幫我嗎?)
Anything for you. (為你做什么都行。)
I'll do anything for you. *上句是這句的縮寫。
交給我吧!
I'll take care of it. *“我來做”、“我負責任”。
It's due tomorrow. (支付期截止到明天。)
I'll take care of it. (我來處理吧。)
I'll handle it.
Leave it to me.
(You can) count on me. *count on... “指望……”、“依靠……”、“期待……”。
You can leave it up to me.
算我一個。
Count me in. *用在聽到了有趣的事情或計劃時,帶有“讓我也參加吧”的語感。
Are you coming? (你也來嗎?)
Count me in. (算我一個。)
I'm in.
I'm into it. *比較隨便的說法。
Count me out. (我不做。/別把我算上。)