怎么說(shuō)“千方百計(jì)”和“爭(zhēng)分奪秒”

字號(hào):

1. leave no stone unturned (to do sth)means: try every possible means; to try one's best, to make every effort.
    千方百計(jì);想方設(shè)法。
    據(jù)說(shuō):
    傳說(shuō)波斯與希臘曾大戰(zhàn)于普拉特亞(Plataea)城。波斯將軍瑪多尼斯(Mardonius)戰(zhàn)敗潰逃。消息傳出說(shuō)瑪多尼斯曾經(jīng)在扎營(yíng)的地方埋下大批奇珍異寶。有個(gè)名叫波力克雷茲(Polycrates)的人,聞?dòng)嵑蟊闳殹5伊撕镁?,仍然一無(wú)所獲。他跑到特爾菲(Delphi)城的神殿去問(wèn)神,后按照神諭,把每塊石頭都翻遍,終于找到了珍寶。這個(gè)短語(yǔ)還可以寫(xiě)作:leave not any stone unturned或者 No stone was left unturned。
    請(qǐng)看例句:
    They left no stone unturned in their search for the child's mother.
    他們千方百計(jì)尋找孩子的母親。
    We'll leave no stone unturned to accomplish the great task.
    為了完成這一件偉大的任務(wù),我們將會(huì)千方百計(jì)。
    I am doing extensive research and I don't want to leave any stone unturned.
    我正在進(jìn)行擴(kuò)展研究,為此我將想盡一切辦法。
    To find the book I wanted Cindy left no stone unturned in the bookstore.
    為了找到我想要的那本書(shū),Cindy把書(shū)店翻了個(gè)遍。
    2. every second countsmeans: every second is important.
    每一秒都很重要,爭(zhēng)分多秒,一寸光陰一寸金啊。
    關(guān)于這個(gè)count,記得電影《泰坦尼克號(hào)》的結(jié)尾處Jack和Rose在冰冷的海水中,身體僵硬的Jack對(duì)堅(jiān)持不下去的Rose說(shuō):Make everyday count.(惜時(shí)如金。)
    請(qǐng)看例句:
    The time of life is short. So, now every second counts.
    生命是短暫的,從現(xiàn)在開(kāi)始我們必須爭(zhēng)分多秒。
    The examination is just round the corner. From now on, every second counts!
    考試即將來(lái)臨,從現(xiàn)在起惜時(shí)如金。