中式英語解析:笑掉大牙

字號(hào):

“真是讓人笑掉大牙啊。”這是一句很簡(jiǎn)單的話,來看看你會(huì)不會(huì)犯中國(guó)式英語的錯(cuò)誤吧。用英語應(yīng)該怎么說呢?
    【英文對(duì)比翻譯】
    Chinese Style —— That really makes people laugh off their front teeth.
    American Style —— That really makes people laugh off their head.
    【點(diǎn)評(píng)】
    “笑掉頭”可比“笑掉門牙”更嚴(yán)重,看來英國(guó)人比我們還夸張。