中國第一次太空漫步成功完成

字號:

A Chinese astronaut has become the first in his country’s history to take a space walk.
    中國完成了中國航天第一次太空行走。
    In an operation broadcast live on Chinese television, fighter pilot Zhai Zhigang, 42, emerged from the capsule orbiting the Earth to wave a flag.
    在直播電視屏幕上,42歲的戰(zhàn)斗機飛行員翟志剛揮舞著中國國旗邁出太空艙。
    Mr Zhai is conducting experiments with his two fellow astronauts staying in the spacecraft as back-up.
    翟志剛和留在艙內(nèi)的另外兩名航天員共同執(zhí)行此次航天試驗。
    The experiments are essential if China is to fulfil its goal of building an orbiting station in the next few years.
    此次載人計劃成功后,中國將在未來幾年內(nèi)建立軌道空間站。