望都縣教師研修中心普通話指導(dǎo)6

字號(hào):

第五章  口語(yǔ)
    口語(yǔ)是和書面語(yǔ)相對(duì)而言的。普通話既可以寫到書面上,也完全適用于口頭上。望都方言口語(yǔ)很少用到書面上,甚至不能寫到書面上,只是在口頭上講。下面按口語(yǔ)詞、口語(yǔ)短語(yǔ)、諺語(yǔ)、歇后語(yǔ)、村名姓氏異讀等五部分?jǐn)⑹觥?BR>    一、口語(yǔ)詞
    口語(yǔ)詞是指有音無(wú)字或有字而方言與普通話讀音迥異的詞,書面上是一種讀法,口頭上又是另一種說法。其中可能保留古音而字淹沒了,也或許有古音發(fā)生音變,字和語(yǔ)音分家而對(duì)不上口的。在詞匯一節(jié)里也零散地列舉了一些有音無(wú)字的詞,這里做了一些簡(jiǎn)單地歸納分類,試圖探索一下口語(yǔ)詞的源流。
    (一) dēi 音節(jié)
    dēi 坷拉——dēi 坷拉dēi 磚頭的“dēi ”,有投擲和擲擊兩義。普通話有dēi 這個(gè)音節(jié)的字,無(wú)投擲的意思,也沒有表示擲擊義的單字。古語(yǔ)卻有表示擲擊義的單字,如《史記》中有“侍醫(yī)夏無(wú)且以所奉藥囊提荊軻”,“太后以冒絮提文帝”等句,這里的“提”,古音dǐ(上聲),就是dēi的意思。
    逮děi住——口語(yǔ)上“逮住”也說“děi住”,如說“děi住了一只老鼠”。逮,古音dì。
    (二) 韻母i和ei的轉(zhuǎn)化
    望都口語(yǔ)說“避(bèi)”(如避風(fēng)讀bèi fēng),披上襖說“pēi”上襖,影壁說“影bēi”,小孩迷路了說méi糊了(迷糊了)等等。
    (三) 韻母e和ei的轉(zhuǎn)化
    漢語(yǔ)在從古音向今音的演化中,作為韻母的e和ei也有轉(zhuǎn)換現(xiàn)
    象?!昂凇弊止乓鬶è,今讀hēi;“賊”字古音zé,今讀zéi,望都口語(yǔ)也有這類現(xiàn)象。
    tuī忒——tuī是tuēi的簡(jiǎn)化。望都口語(yǔ)上的tuī,有“太”字之義,如“太好”說“tuī好”,“忒”字古音tè,過甚之意。今字典忒讀tuī,取太字之義。
    (四)ao與ou
    tóu米——淘米,口語(yǔ)說tóu米,普通話把米淘淘,口語(yǔ)說把米tóu tóu。
    二、口語(yǔ)短語(yǔ)
    這里所說的短語(yǔ),是因?yàn)樗Y(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,字?jǐn)?shù)不多,有獨(dú)特含義;一般沒有主語(yǔ),也可稱為詞組或句子成分,但也可以獨(dú)立成句。所謂口語(yǔ)短語(yǔ),是口頭上習(xí)慣用語(yǔ),書面上不大使用,有的用普通話也不大好替換。下面舉幾個(gè)例子:
    不賴呆——能行,有兩下子,有本事。(夸人之詞,善意的)
    不識(shí)閑兒——閑不住,整天摸索活兒。
    不落意——抱歉,過意不去,覺得待人有不周到之處。
    (落讀lāo)
    吃掛落兒——受連累。(常指當(dāng)事人受到牽連。落讀lào)
    包圓兒——一般用于把剩余貨物全買下來。
    節(jié)骨眼上——關(guān)鍵時(shí)刻,事情發(fā)展的轉(zhuǎn)折點(diǎn),起作用的恰當(dāng)機(jī)會(huì)。平白無(wú)故——無(wú)緣無(wú)故。(常用于無(wú)端發(fā)生的事情)
    花麗胡哨兒——顏色紛雜的樣子。常用以說某人愛說大話不可靠或譏笑他人著裝華麗。
    死氣白咧——糾纏個(gè)沒完,硬要人依從。
    三、諺語(yǔ)
    光腳的不怕穿鞋的。
    上梁不正,下梁歪。
    不養(yǎng)兒女不知父母恩。
    女大十八變,越變?cè)胶每础?BR>    不聽老人言,吃虧在眼前。
    沒有不透風(fēng)的墻。
    沒做虧心事,不怕鬼叫門。