一、酒店 (1)入住手續(xù)的辦理
①我想預訂2月1日晚上的單人間。
2(に)月(がつ)1日(ついたち)の夜(よる)にシングルルームを予約(よやく)したいのですが。
②我預訂了兩個晚上。
二泊(にはく)の予約(よやく)をしています。
③我想變更一下預約,可以嗎?
予約(よやく)を変更(へんこう)したいのですが、よろしいですか。
④我叫山本,我在這里預訂了房間。
私の名前(なまえ)は山本(やまもと)です。今晩(こんばん)ここで宿泊(しゅくはく)の予約(よやく)をしています。
⑤有今晚可以入住的房間嗎?
今晩(こんばん)宿泊(しゅくはく)できる部屋(へや)はありますか。
⑥我想在這兒住5天,有房間嗎?
私はここに五泊(ごはく)したいのですが、部屋(へや)がありますか。
⑦我想再多呆2天。
もう二日間(ふつかかん)長(なが)く滯在(たいざい)したいのですが。
⑧住宿費是多少?
部屋代(へやだい)はいくらですか。
⑨單人間一晚上多少錢?
一晩(ひとばん)當(あた)りのシングルルームの料金(りょうきん)はいくらですか。
⑩包括餐費嗎?
食事代(しょくじだい)は含(ふく)まれていますか。
⑾這費用里含早餐費嗎?
この料金(りょうきん)には朝食(ちょうしょく)代(だい)は含(ふく)まれているのですか。
⑿費用里已經(jīng)包括了所有的消費嗎?
料金(りょうきん)には全(すべ)ての代金(だいきん)が含(ふく)まれていますか。
⒀需要定金嗎?
手付金(てつけきん)が必要(ひつよう)ですか。
⒁我想在帶浴室的雙人間里住兩天。
浴室(よくしつ)つきのツインの部屋(へや)に2(に)泊(はく)したいのですが。
⒂如果有比較安靜一點兒的房間就好了。
靜(しず)かな部屋(へや)がよいのですが。
⒃我想要樓層高一點兒的房間。
高(たか)い階(かい)の部屋(へや)がほしいのですが。
⒄有沒有便宜的房間?
もっと安(やす)い部屋(へや)はありませんか。
⒅這里的退房時間是幾點?
ここのチェックアウト時間(じかん)は何時(なんじ)ですか。
⒆我的房間在幾樓?
私の部屋(へや)は何階(なんかい)にありますか。
⒇這張登記卡應該怎么填寫,請教我一下好嗎?
この記録(きろく)カードはどう記入(きにゅう)すればよいのか教(おし)えていただけませんか。
(21)幾點鐘可以吃早餐?
朝食(ちょうしょく)は何時(なんじ)に食(た)べられますか。
(22)我想換一下房間。
部屋(へや)を変(か)えていただきたいのですが。
(23)請把我的行李拿到房間里來。
私の荷物(にもつ)を部屋(へや)に持(も)ってきてください。
(24)能給我房間的鑰匙嗎?
部屋(へや)の鍵(かぎ)をいただけませんか。
(25)我把鑰匙忘在房間里了?!?BR> 鍵(かぎ)を部屋(へや)に殘(のこ)してきました。
(26)這里可以寄存貴重物品嗎?
ここに貴重品(きちょうひん)を預(あず)けられますか。
(27)請讓小姐來打掃一下我的房間。
メイドさんに部屋(へや)を掃除(そうじ)すてもらってください。
(28)有我的口信嗎?
私に何(なに)か伝言(でんごん)が來(き)ていませんか。
(29)從這里可以叫到出租車嗎?
ここからタクシーを呼(よ)べますか。
(2)退房手續(xù)的辦理
①我想結(jié)帳。
勘定(かんじょう)を済(す)ませたいのですが。
②請把帳單打好。
請求書(せいきゅうしょ)を作(つく)ってください。
③請拿帳單來,我明天出發(fā)。
請求書(せいきゅうしょ)を持(も)ってきてください。私は明日(あす)発(た)ちます。
二、公寓
(1)房屋中介
①我想租一間采光較好的單身公寓。
日當(ひあ)たりのよい一人用(ひとりよう)のアパートを借(か)りたいのですが。
②我想要便宜一點的(六席大小的房間)。
安(やす)いの(六畳(ろくじょう)ぐらいの部屋(へや))がほしいんですが。
③我是從中國來的這兒進修的,準備在這兒呆一年。
私は中國(ちゅうごく)から研修(けんしゅう)で來ました。3(さん)年間(ねんかん)くらいここに滯在(たいざい)します。
④我打算盡早搬進去,這套公寓可以馬上入住嗎?
できるだけ早(はや)く入(はい)る予定(よてい)ですが、このアパートはすぐに入(はい)れますか。
⑤我能看一下房間的格局嗎?
間?。à蓼桑─辘蛞姡à撸─护皮い郡坤堡蓼护螭?。
⑥“水洗”是指廁所。
「水洗(すいせん)」とはトイレのことです。
⑦DK是指廚房和餐廳在一起的房間?!?BR> DKとは臺所(だいどころ)と食堂(しょくどう)がいっしょになった部屋(へや)のことです。
⑧這間公寓里有空調(diào)嗎?
このアパートにはエアコンがついていますか。
⑨可以要求房東把墻紙換一下嗎?
壁紙(かべかみ)を替えるように家主(やぬし)に頼めますか。
⑩能否把窗簾換掉?
カーテンを替(か)えていただけますか。
⑾這附近有購物中心嗎?
この附近(ふきん)にはショッピングセンターはありますか。
⑿去市中心要利用什么交通工具呢?
街の中心へはどんな交通機関(こうつうきかん)で行くのでしょうか。
⒀可以乘巴士或者地鐵去鬧市區(qū)嗎?
繁華街(はんかがい)にバスか地下鉄(ちかてつ)を使って行けますか。
⒁有停車場嗎?
駐車場(ちゅうしゃじょう)はありますか。
⒂我喜歡這套公寓。我想租下它。
このアパートが気(き)に入(い)りました。お借りしたいと思います。
⒃請把租房契約拿給我看一下好嗎?
賃貸契約書(ちんたいけいやくしょ)を見せていただけませんか。
⒄這份合約有沒有附帶特別條件?
この契約には特別(とくべつ)の條件(じょうけん)がついていますか。
⒅房間的煤氣還沒開通。
アパートのガスがまだ止(と)まっています。
⒆通電通氣應該辦什么手續(xù)呢?
電気(でんき)とガスをつけてもらうにはどうすればよいのですか。
⒇水管和電話怎樣?應該怎么辦呢?
水道(すいどう)と電話(でんわ)はどうなっていますか。どうすればよいのですか。
(21)我想安排一下煤氣和用電的事。
ガスと電気(でんき)の手配(てはい)をしたいのですが。
(22)我想裝部電話。
電話(でんわ)をつけてもらいたいのですが。
(2)繳納房租
①租金是多少?
家賃(やちん)はいくらですか。
②必須先付若干個月的房租作預付金嗎?
前金(まえきん)として何(なん)か月分(げつぶん)の家賃(やちん)を払(はら)わなければなりませんか。
③保證金會退還嗎?
保証金(ほしょうきん)は返金(へんきん)していただけますか。
④修理費包含在房租里嗎?
修理代(しゅうりだい)は家賃(やちん)に含(ふく)まれていますか。
⑤房租怎樣交付呢?
家賃(やちん)はどのようにして払(はら)えばよいのですか。
⑥電費等是和房租是分開算的。
電気代(でんきだい)などは家賃(やちん)とは別(べつ)です。
⑦公共費用于走廊的電費等。
共益費(きょうえきひ)は廊下(ろうか)の電気代(でんきだい)などに使(つかう)うのです。
⑧ “禮1”指酬金為一個月的房租。
「禮(れい)1」は禮金(れいきん)が一(いっ)か月分(げつぶん)の家賃(やちん)のことです。
⑨“敷2”指保證金為兩個月的房租。
「敷(しき)2」は保証金(ほしょうきん)が二(に)か月分(げつぶん)の家賃(やちん)のことです。
⑩酬金交給房產(chǎn)公司。
禮金(れいきん)は不動産屋(ふどうさんや)に出(だ)します。
⑾保證金交給房東。
敷金(しききん)は大家(おおや)さんに出(だ)します。
⑿保證金以后退還。
敷金(しききん)は後(あと)で返(かえ)ってきます。
①我想預訂2月1日晚上的單人間。
2(に)月(がつ)1日(ついたち)の夜(よる)にシングルルームを予約(よやく)したいのですが。
②我預訂了兩個晚上。
二泊(にはく)の予約(よやく)をしています。
③我想變更一下預約,可以嗎?
予約(よやく)を変更(へんこう)したいのですが、よろしいですか。
④我叫山本,我在這里預訂了房間。
私の名前(なまえ)は山本(やまもと)です。今晩(こんばん)ここで宿泊(しゅくはく)の予約(よやく)をしています。
⑤有今晚可以入住的房間嗎?
今晩(こんばん)宿泊(しゅくはく)できる部屋(へや)はありますか。
⑥我想在這兒住5天,有房間嗎?
私はここに五泊(ごはく)したいのですが、部屋(へや)がありますか。
⑦我想再多呆2天。
もう二日間(ふつかかん)長(なが)く滯在(たいざい)したいのですが。
⑧住宿費是多少?
部屋代(へやだい)はいくらですか。
⑨單人間一晚上多少錢?
一晩(ひとばん)當(あた)りのシングルルームの料金(りょうきん)はいくらですか。
⑩包括餐費嗎?
食事代(しょくじだい)は含(ふく)まれていますか。
⑾這費用里含早餐費嗎?
この料金(りょうきん)には朝食(ちょうしょく)代(だい)は含(ふく)まれているのですか。
⑿費用里已經(jīng)包括了所有的消費嗎?
料金(りょうきん)には全(すべ)ての代金(だいきん)が含(ふく)まれていますか。
⒀需要定金嗎?
手付金(てつけきん)が必要(ひつよう)ですか。
⒁我想在帶浴室的雙人間里住兩天。
浴室(よくしつ)つきのツインの部屋(へや)に2(に)泊(はく)したいのですが。
⒂如果有比較安靜一點兒的房間就好了。
靜(しず)かな部屋(へや)がよいのですが。
⒃我想要樓層高一點兒的房間。
高(たか)い階(かい)の部屋(へや)がほしいのですが。
⒄有沒有便宜的房間?
もっと安(やす)い部屋(へや)はありませんか。
⒅這里的退房時間是幾點?
ここのチェックアウト時間(じかん)は何時(なんじ)ですか。
⒆我的房間在幾樓?
私の部屋(へや)は何階(なんかい)にありますか。
⒇這張登記卡應該怎么填寫,請教我一下好嗎?
この記録(きろく)カードはどう記入(きにゅう)すればよいのか教(おし)えていただけませんか。
(21)幾點鐘可以吃早餐?
朝食(ちょうしょく)は何時(なんじ)に食(た)べられますか。
(22)我想換一下房間。
部屋(へや)を変(か)えていただきたいのですが。
(23)請把我的行李拿到房間里來。
私の荷物(にもつ)を部屋(へや)に持(も)ってきてください。
(24)能給我房間的鑰匙嗎?
部屋(へや)の鍵(かぎ)をいただけませんか。
(25)我把鑰匙忘在房間里了?!?BR> 鍵(かぎ)を部屋(へや)に殘(のこ)してきました。
(26)這里可以寄存貴重物品嗎?
ここに貴重品(きちょうひん)を預(あず)けられますか。
(27)請讓小姐來打掃一下我的房間。
メイドさんに部屋(へや)を掃除(そうじ)すてもらってください。
(28)有我的口信嗎?
私に何(なに)か伝言(でんごん)が來(き)ていませんか。
(29)從這里可以叫到出租車嗎?
ここからタクシーを呼(よ)べますか。
(2)退房手續(xù)的辦理
①我想結(jié)帳。
勘定(かんじょう)を済(す)ませたいのですが。
②請把帳單打好。
請求書(せいきゅうしょ)を作(つく)ってください。
③請拿帳單來,我明天出發(fā)。
請求書(せいきゅうしょ)を持(も)ってきてください。私は明日(あす)発(た)ちます。
二、公寓
(1)房屋中介
①我想租一間采光較好的單身公寓。
日當(ひあ)たりのよい一人用(ひとりよう)のアパートを借(か)りたいのですが。
②我想要便宜一點的(六席大小的房間)。
安(やす)いの(六畳(ろくじょう)ぐらいの部屋(へや))がほしいんですが。
③我是從中國來的這兒進修的,準備在這兒呆一年。
私は中國(ちゅうごく)から研修(けんしゅう)で來ました。3(さん)年間(ねんかん)くらいここに滯在(たいざい)します。
④我打算盡早搬進去,這套公寓可以馬上入住嗎?
できるだけ早(はや)く入(はい)る予定(よてい)ですが、このアパートはすぐに入(はい)れますか。
⑤我能看一下房間的格局嗎?
間?。à蓼桑─辘蛞姡à撸─护皮い郡坤堡蓼护螭?。
⑥“水洗”是指廁所。
「水洗(すいせん)」とはトイレのことです。
⑦DK是指廚房和餐廳在一起的房間?!?BR> DKとは臺所(だいどころ)と食堂(しょくどう)がいっしょになった部屋(へや)のことです。
⑧這間公寓里有空調(diào)嗎?
このアパートにはエアコンがついていますか。
⑨可以要求房東把墻紙換一下嗎?
壁紙(かべかみ)を替えるように家主(やぬし)に頼めますか。
⑩能否把窗簾換掉?
カーテンを替(か)えていただけますか。
⑾這附近有購物中心嗎?
この附近(ふきん)にはショッピングセンターはありますか。
⑿去市中心要利用什么交通工具呢?
街の中心へはどんな交通機関(こうつうきかん)で行くのでしょうか。
⒀可以乘巴士或者地鐵去鬧市區(qū)嗎?
繁華街(はんかがい)にバスか地下鉄(ちかてつ)を使って行けますか。
⒁有停車場嗎?
駐車場(ちゅうしゃじょう)はありますか。
⒂我喜歡這套公寓。我想租下它。
このアパートが気(き)に入(い)りました。お借りしたいと思います。
⒃請把租房契約拿給我看一下好嗎?
賃貸契約書(ちんたいけいやくしょ)を見せていただけませんか。
⒄這份合約有沒有附帶特別條件?
この契約には特別(とくべつ)の條件(じょうけん)がついていますか。
⒅房間的煤氣還沒開通。
アパートのガスがまだ止(と)まっています。
⒆通電通氣應該辦什么手續(xù)呢?
電気(でんき)とガスをつけてもらうにはどうすればよいのですか。
⒇水管和電話怎樣?應該怎么辦呢?
水道(すいどう)と電話(でんわ)はどうなっていますか。どうすればよいのですか。
(21)我想安排一下煤氣和用電的事。
ガスと電気(でんき)の手配(てはい)をしたいのですが。
(22)我想裝部電話。
電話(でんわ)をつけてもらいたいのですが。
(2)繳納房租
①租金是多少?
家賃(やちん)はいくらですか。
②必須先付若干個月的房租作預付金嗎?
前金(まえきん)として何(なん)か月分(げつぶん)の家賃(やちん)を払(はら)わなければなりませんか。
③保證金會退還嗎?
保証金(ほしょうきん)は返金(へんきん)していただけますか。
④修理費包含在房租里嗎?
修理代(しゅうりだい)は家賃(やちん)に含(ふく)まれていますか。
⑤房租怎樣交付呢?
家賃(やちん)はどのようにして払(はら)えばよいのですか。
⑥電費等是和房租是分開算的。
電気代(でんきだい)などは家賃(やちん)とは別(べつ)です。
⑦公共費用于走廊的電費等。
共益費(きょうえきひ)は廊下(ろうか)の電気代(でんきだい)などに使(つかう)うのです。
⑧ “禮1”指酬金為一個月的房租。
「禮(れい)1」は禮金(れいきん)が一(いっ)か月分(げつぶん)の家賃(やちん)のことです。
⑨“敷2”指保證金為兩個月的房租。
「敷(しき)2」は保証金(ほしょうきん)が二(に)か月分(げつぶん)の家賃(やちん)のことです。
⑩酬金交給房產(chǎn)公司。
禮金(れいきん)は不動産屋(ふどうさんや)に出(だ)します。
⑾保證金交給房東。
敷金(しききん)は大家(おおや)さんに出(だ)します。
⑿保證金以后退還。
敷金(しききん)は後(あと)で返(かえ)ってきます。