法院送達(dá)訴狀公告中英文對(duì)照

字號(hào):

ANNOUNCEMENT
    ('04 ) [ ] No. [ ] (案件編號(hào))
    ('04) [ ] No. [ ] (serial number of the case)
    (公司或人名):
    (Name of legal entity/citizen):
    本院業(yè)已受理[ ]訴你追索一案,要求你立刻償還貨款[ ]元,利息[ ]元。因無(wú)法找到你,根據(jù)《中華人民共和國(guó)民事訴訟法》第84條的規(guī)定,現(xiàn)本院向你公告送達(dá)起訴書。自公告發(fā)布之日起經(jīng)過(guò)60天即視為送達(dá),期滿后15天內(nèi)提出答辯。逾期將依法判決。
    This court has accepted a lawsuit of dispute on goods money filed by [ ] against you, demanding you to pay promptly the goods of [ ] yuan and its interests [ ] yuan. As you can nowhere be found, and according to Article 84 of the Civil Procedural Law of the People's Republic of China, this court now serves you the civil bill of indictment by publishing this announcement. You may reply within 15 days after the serving period. Otherwise the verdict will be made according to law.
    人民法院
    People's Court
    [ ]年[ ]月[ ]日
    [ ] (Date)