At the breakfast table, Tuesday morning
Mom: Good morning, dear. Did you have a nice sleep?
Howard: Urgh. Grrr.
Mom: What was that? Come on! You have to hurry. It's almost time to go.
Howard: My breakfast is cold!
Mom: Pardon me? What's the matter with you? You look like a zombie!
Howard: I just want a hot breakfast, that's all! OK?
(下期續(xù))
星期二早上,早餐桌上
媽媽:親愛的,早安。睡得好不好?
霍華:喔。呃。
媽媽:怎么回事?拜托!你要快一點(diǎn)。差不多該出門了。
霍華:我的早餐是冷的!
媽媽:你說什么?你到底怎么搞的?你看起來像行尸走肉!
霍華:我只不過想要一頓熱騰騰的早餐!可以嗎?
重點(diǎn)解說:
★ zombie (n.) 殭尸
★ Pardon me 你說什么?在此表示不敢相信自己聽到的話
Mom: Good morning, dear. Did you have a nice sleep?
Howard: Urgh. Grrr.
Mom: What was that? Come on! You have to hurry. It's almost time to go.
Howard: My breakfast is cold!
Mom: Pardon me? What's the matter with you? You look like a zombie!
Howard: I just want a hot breakfast, that's all! OK?
(下期續(xù))
星期二早上,早餐桌上
媽媽:親愛的,早安。睡得好不好?
霍華:喔。呃。
媽媽:怎么回事?拜托!你要快一點(diǎn)。差不多該出門了。
霍華:我的早餐是冷的!
媽媽:你說什么?你到底怎么搞的?你看起來像行尸走肉!
霍華:我只不過想要一頓熱騰騰的早餐!可以嗎?
重點(diǎn)解說:
★ zombie (n.) 殭尸
★ Pardon me 你說什么?在此表示不敢相信自己聽到的話