英語寫作中常見錯誤及分析(二)

字號:

而英語則有詞性的變化,學(xué)生辨別詞匯種類的能力不夠,同一漢語意思的動詞、名詞和形容詞分不清,造成詞匯錯誤。例:
    誤 The students complaint that there are too much homework.
    正 The students complain that there is too much homework.
    誤 If you work hard, you will be sure to success.
    正 If you work hard, you will be sure to succeed. 
    (2) 用詞不確切 
    學(xué)生所接觸的詞匯主要來自精讀和泛讀,他們所掌握的詞匯有口語、一般用語、正式用語,也有俚語、方言;有美國英語,也有英國英語。他們對同義詞或近義詞的細微區(qū)別不太了解,英語詞與近義漢字區(qū)別不清。例如:
    誤 He finally resolved the problem. 
    正 He finally solved the problem. 
    resolve 的漢語意思是“使分解”、“解決”,resolve雖有解決之意,只是解決的不是問題,而是contradiction 或doubt, 解決問題應(yīng)用 "resolve"。
    2.語法錯誤
    語法錯誤的類型有:名詞單復(fù)數(shù)變化錯誤;時態(tài)不一致謂語或句型出錯,句子不完整;介詞、冠詞遺漏等。
    (1) 時態(tài)、人稱和數(shù)用錯
    漢語動詞無時態(tài)、人稱和數(shù)的變化,而對英語動詞來說,這些都至關(guān)重要。例: 
    誤 They said they can complete the work in three months.
    正 They said they could complete the work in three months.
    誤 My father is a work and my mother is teachers.
    正 My father is a worker and my mother is a teacher. 
    2) be 動詞遺漏 
    在主系表結(jié)構(gòu)中,漢語中沒有動詞的句子是允許的,英語中每個完整的句子都必須有動詞來承擔謂語,如:“我累了。”這個句子沒有動詞作謂語,而用形容詞,但英語形容詞不能作謂語,一定要寫成:I'm tired.
    誤 He will sure to come and help me.
    正 He will be sure to come and help me.
    (3) 句子不完整 
    有的考生因為對句子結(jié)構(gòu)認識模糊,所以出現(xiàn)只寫半句的現(xiàn)象,這也是造成失分的原因之一。
    誤 Because the kids thought their wages were too low.
    正 Because the kids thought their wages were too low, they demanded a high pay.
    誤 While waiting for the bus.
    正 While waiting for the bus, he talked with the little girl.
    (4) 介詞、冠詞遺漏
    還有一些考生因為沒有熟練掌握介詞或者冠詞的用法,也會出現(xiàn)明顯的錯誤,造成丟分現(xiàn)象。
    誤 Because his mistake several people died.
    正 Because of his mistake several people died.
    誤 I have never seen such beautiful picture. 
    正 I have never seen such a beautiful picture.
    以上我們介紹了大學(xué)英語四級考試中有關(guān)寫作的一些情況、常見錯誤以及一些技巧,希望能對大家有所幫助!