美國(guó)留學(xué)生:從一只鴿子看中西差別

字號(hào):

上星期,一只鴿子飛進(jìn)了辦公室。當(dāng)我注視著這只鴿子驚恐地在四周盤(pán)旋時(shí),中國(guó)同事卻似乎無(wú)視它的存在。如果在美國(guó),大伙兒一定會(huì)忙不迭地想法把這個(gè)可憐的家伙引到戶外。
    按照美國(guó)人的習(xí)慣,我決定獨(dú)自采取行動(dòng)。我拿著一個(gè)空盒開(kāi)始追逐鴿子,但總是趕不上,還轉(zhuǎn)戰(zhàn)到了另外一間辦公室。一位同事說(shuō):“不用管它,一會(huì)兒它自己就會(huì)找到出去的路。”其他人似乎也都表示同意。我放下盒子,感覺(jué)自己很傻?!叭绻矇臇|西,或自己受傷,或到處拉屎怎么辦?”我還是盡量想出一些理由為自己的行動(dòng)辯護(hù)。畢竟,我受到的教育都要求人們積極主動(dòng)地解決問(wèn)題。
    我給大樓管理處打了電話。雖然需要等一些時(shí)候人才會(huì)來(lái),但想到鴿子就要重獲自由,我多少感到有些自得。不過(guò)當(dāng)我回頭尋找那只鴿子時(shí),發(fā)現(xiàn)它已不在那兒了。同事指著一扇開(kāi)著的窗,鴿子顯然已從那兒飛走了。他們打開(kāi)窗,放了些面包屑在外面,鴿子就這樣自然而然地飛走了。
    我回到辦公桌前,看著我的中國(guó)同事,感到他們的處理方法是正確的———并不是所有的主動(dòng)行為都是有益的。我由此想到東西方哲學(xué)的不同,以及它給人們生活帶來(lái)的不同影響。西方科學(xué)家開(kāi)發(fā)藥性強(qiáng)烈的藥物用來(lái)殺傷病菌和癌細(xì)胞;而在東方,醫(yī)生強(qiáng)調(diào)平衡體內(nèi)的自然力量以獲得健康。有人用“主動(dòng)”來(lái)形容西醫(yī),用“被動(dòng)”來(lái)形容中醫(yī),我覺(jué)得這并不準(zhǔn)確。從針灸到草藥,再到氣功和太極,其實(shí)是對(duì)自然世界的一種積極介入。中醫(yī)就好像是打開(kāi)窗戶,放些面包屑在窗外來(lái)引領(lǐng)鴿子飛到外面一樣,正如孫子所說(shuō)的“不戰(zhàn)而屈人之兵”。這樣的行為雖然需要時(shí)間,但沒(méi)人會(huì)因此而受到傷害。
    作為一個(gè)美國(guó)人,我覺(jué)得我們積極解決問(wèn)題的方式有它的正面意義,但有時(shí)這樣的方式制造出的問(wèn)題要多過(guò)所要解決的問(wèn)題。比如,政府所謂的主動(dòng)進(jìn)攻以消滅恐怖主義的思維,使得中東的混亂局勢(shì)進(jìn)一步加劇。我禁不住向往“不戰(zhàn)而屈人之兵”的自然境界,但美國(guó)人對(duì)此知之甚少。我把目光投向我的東方朋友,希望他們能教會(huì)我們?nèi)绾稳ァ爸鲃?dòng)地被動(dòng)應(yīng)對(duì)”,如何去平衡自然的力量,并以這股健康的力量造福眾生?,F(xiàn)在,我們拿著盒子四處追趕恐怖分子,也許某一天,有人能拿出智慧的“面包”,把他們引出窗外。